Winn, Du brauchst nicht meinetwegen zu gehen. Ich bleibe nur ein paar Sekunden. Nein. | Open Subtitles | ليس عليك المغادرة بسببي لن أبقى هنا غير بضع ثواني |
Du brauchst nicht unsichtbar sein können. Du bist nicht mehr diese Person. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون خفي، لست ذلك الشخص بعد الآن |
Du brauchst nicht flüstern, Verrückte. | Open Subtitles | ليس عليك أن تهمسي أيتها الغريبة أنا رجل ناضج |
- Du brauchst nicht zornig zu werden! - Wenn ich es bin, ist es deine Schuld! | Open Subtitles | لا حاجة لأن تغضب - إذا كنت غضبانا فهذا خطؤك - |
- Um etwas wert zu sein. Du brauchst nicht seinen Namen oder jeden Drachenkampf. | Open Subtitles | لا تحتاج أسم والدكَ أو إلي ذبح كل تنينِ لتستحق شيئاً. |
Leonard, Liebling, Du brauchst nicht jedes Mal "Vielen Dank" sagen, wenn wir Sex hatten. | Open Subtitles | لينورد, حبي, لا يتوجب عليك شكري في كل مرة نمارس فيها الجنس |
Aber Du brauchst nicht den ganzen Abend zu bleiben. | Open Subtitles | هذا من العدل . ولكن ليس عليكِ أن تصاحبيني طوال الليل |
Du brauchst nicht so nervös zu sein. - Nervös? | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تَكُون عصبي جداً،كما تَعْرفُ |
Du brauchst nicht deine Ex anrufen. Du warst nicht hier! | Open Subtitles | اسألني أنا ، ليس عليك الاتصال بعشيقتك السابقة |
Du brauchst nicht zu heizen, die Rohre da reichen, aber... das Problem ist der Frühling. - Das ist echt cool. Da hörst du die Ratten rammeln. | Open Subtitles | ليس عليك ان تدفأ المكان ، هذهِ الانابيب تفعل لكنه الأسفل فوضوي ، توجد القليل من الفئران |
Du brauchst nicht sofort zu bezahlen. Ein Snickers ist drauf. | Open Subtitles | ليس عليك التسديد لي على الفور اشتريت شوكولاتة سنيكرز أيضاً |
Seth, Du brauchst nicht eifersüchtig zu sein. | Open Subtitles | يا إلهي، سيث ليس عليك أن تشعر بالغيرة |
Schon gut. Du brauchst nicht mehr zu lügen. | Open Subtitles | لا بأس في هذا ليس عليك أن تكذب مرة أخرى |
Wir sind auf derselben Wellenlänge. Und Du brauchst nicht wütend auf mich werden. | Open Subtitles | لقد صافحته ليس عليك أن تغضب منى |
Hör mal, Du brauchst nicht andauernd nach mir zu sehen. | Open Subtitles | اسمع، ليس عليك الاستمرار في تفقّدي |
Hör mal... Du brauchst nicht mehr zu warten. | Open Subtitles | انظر، ليس عليك أن تنتظره بعد ذلك. |
Du brauchst nicht mehr allein zu sein. | Open Subtitles | ليس عليك ان تكون وحيدا بعد الان. |
Du brauchst nicht noch einen Mann, der den Verstand vernebelt. | Open Subtitles | لا حاجة لك برجل آخر .يشوّش على عقلك |
Du brauchst nicht das Ziel sein. | Open Subtitles | اعطني اياه لا حاجة لكِ أن تكوني الهدف |
Du brauchst nicht so hart zu spielen. | Open Subtitles | لا تحتاج للعب تماما الخام نحو ذلك، حسنا؟ |
Du brauchst nicht alles zu lesen, die Nummern reichen schon. | Open Subtitles | لا تحتاج لقرائته كاملاً فقط الأرقام |
Die Blutung hat aufgehört. Du brauchst nicht wie ein Irrer zu fahren. | Open Subtitles | توقف النزيف ، لا يتوجب عليك قيادة السيارة كالمجنون |
Du brauchst nicht mit ihm reden. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تجاوبي عليه |
Du brauchst nicht das Land verlassen. | Open Subtitles | أنتي ليس من الضروري أن تَتْركُي البلادَ. |