"du das machst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تفعلين هذا
        
    • فعلتِ ذلك
        
    • تفعلين ذلك
        
    • قمتِ بذلك
        
    • تقوم بهذا
        
    • فعلتِ هذا
        
    • فعلتي هذا
        
    Wirklich, ich weiß nicht, wie du das machst. Open Subtitles معذرة ؟ أعنى ، جديا لا أعرف كيف تفعلين هذا
    Du bist die Einzige, die durchhält. Keine Ahnung, wie du das machst. Open Subtitles أنت كآخر شقيقة باقية لا أعرف كيف تفعلين هذا
    Versteh einfach, wenn du das machst, dann musst du dir deinen Weg durch eine Menge Leute hindurchtöten, die du kennst. Open Subtitles عليكِ فقط ان تتفهمي، إذا فعلتِ ذلك فسيتحتم عليكِ القتل خلال طريقكِ لناس كثيرين تعرفينهم
    Nein, wenn du das machst, finde ich nie irgendetwas. Open Subtitles لا ، أنّ فعلتِ ذلك ، لن أجد ابداً أي شيء
    Ich frage mich nur, wie du das machst. Open Subtitles أنا فقط أتعجب كيف تفعلين ذلك
    Wenn du das machst, bist du keinen Deut besser, als er es war. Open Subtitles إذا قمتِ بذلك لن تكونين أفضل منه
    Ok, während du das machst, stellen wir die Kopie der Kiste fertig. Open Subtitles حسناً, بينما أنت تقوم بهذا نحن سننتهي من عمل نسخة للصندوق.
    Wenn du das machst, vernichte ich das Band. Open Subtitles و إذا فعلتِ هذا ، فسأقوم بتحطيم التسجيل
    Wenn du das machst, kriege ich nie mehr Trinkgeld. Open Subtitles إن فعلتي هذا فلن أحصل أنا على أي إكرامية مرة أخرى
    Tu das nicht. Ich hab schon mal gesehen, wie du das machst. Open Subtitles لا تفعلين هذا ، لقد رأيتكِ تفعلين هذا من قبل
    - Babe, du siehst so cool aus, wenn du das machst. Open Subtitles عزيزتي ، أنتِ تبدين رائعة عندما تفعلين هذا
    Ich hasse es, wenn du das machst. Open Subtitles أكره عندما تفعلين ذلك.
    - Rachel, wenn du das machst... dann wird es ihm ein Loch in seinen Kopf bohren, und du wirst dein ganzes Leben mit Mike aufs Spiel setzen. Open Subtitles -ريتشل)، إذا قمتِ بذلك) صدقيني، فذلك سيصنع فجوةً في عقله وستخاطرين بحياتكِ مع (مايك)
    Wenn du das machst... Open Subtitles إذا قمتِ بذلك
    Du konzentrierst dich, du reißt dich zusammen, egal wie du das machst, aber du wirst dich gefälligst zusammenreißen, okay? Open Subtitles لا , لا , لا سوف تقوم بهذا الهراء لن تنتهي من هذا بسهولة زواجي يتداعى عملي على المحك
    Okay, aber bevor du das machst, es ist... wieder an der Zeit, nicht? Open Subtitles حسنا ، لكن قبل أن تقوم بهذا إنّه... ذلك الوقت مجددا ، أليس كذلك؟
    Wenn du das machst, hat Alex keine Unterstützung mehr und sie könnte sterben. Open Subtitles إذا فعلتي هذا فستفقد (أليكس) دعمها -يُمكن أن تموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus