Aber dann würdest du dein Leben wegwerfen. Und wofür? | Open Subtitles | و لكن بهذه الطريقة تهدر حياتك و من أجل ماذا؟ |
Ich kann nicht zusehen, wie du dein Leben mit diesem Unfug verschwendest. | Open Subtitles | مش هسيبك تهدر حياتك على كل هذا الهراء |
"und schaue dir dabei zu, wie du dein Leben an den toten Rotschopf verschwendest, | Open Subtitles | أشاهدك تهدر حياتك هباءً" ،في سبيل فتاة حمراء ميتة |
Ich meinte nicht, daß du dein Leben in die Hände von Terroristen legen sollst. | Open Subtitles | تضع حياتك فى ايدى ارهابيين ليس ماكان يدور فى ذهنى. ماذا بك |
Komm schon, immer wieder hast du dein Leben aufs Spiel gesetzt. | Open Subtitles | هيا ، دائماً وابداً تضع حياتك على المحك |
Ich fasse es nicht, dass du dein Leben für deinen Boss aufs Spiel setzt, du darfst das Haus nicht verlassen. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنكِ تخاطرين بحياتكِ لتعجبي رئيستكِ في العمل لايمكنكِ مغادرة المنزل |
I ... ich ... ich verstehe einfach nicht wieso du dein Leben riskieren willst, wenn du ein so hübsches kleines Mädchen zuhause hast, was auf dich wartet. | Open Subtitles | . . أنا فقط لا أفهم سبب مخاطرتكِ بحياتكِ |
Wieso wirfst du dein Leben weg? | Open Subtitles | لماذا تهدر حياتك سدى؟ |
- Es fühlt sich an, als würdest du dein Leben wegwerfen. | Open Subtitles | -أشعر وكأنّك تهدر حياتك . -لستُ أهدرها . |
Findest du dein Leben etwa langweilig? | Open Subtitles | أتشعرين بفراغ بحياتكِ ؟ هل هذا هو الأمر ؟ |
Wenn du dein Leben für einen Sklavenlohn riskieren willst, nur zu, aber ich rate dir, sorgsam darüber nachzudenken, diese Möglichkeit einfach wegzuschmeißen. | Open Subtitles | تريدين المخاطرة بحياتكِ مقابل أجرٍ زهيد، افعلي ولكنّي أنصحكِ بأن تمعني التفكير في ضربكِ بهذه الفرصة عرض الحائط |
Und dann riskierst du dein Leben dabei so fahrlässig. | Open Subtitles | وأنتِ تخاطري بحياتكِ بهذه السهولة! |