"du erinnerst dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت تتذكر
        
    • أنت تذكر
        
    • أتذكرين
        
    • تتذكّر
        
    • انت تتذكر
        
    • أنتِ تذكرين
        
    • أنتِ تتذكرين
        
    • أنت تتذكرين
        
    • أنت تذكرين
        
    • ألا تتذكر
        
    • ألا تذكر
        
    • ألا تذكرين
        
    • هل تذكرين
        
    • تتذكرينني
        
    • تتذّكرين
        
    Du erinnerst dich also an alles, obwohl du praktisch tot warst, aber dann auch wieder nicht... Open Subtitles لذا انتظر ، أنت تتذكر كل شيء ، حتى لو أنك كنت ميتاً .. و ثم لم تمت بسبب إعادة الوقت ، لذا
    Jerry, Du erinnerst dich an Marshall. Er ist ein bekannter Autor. Open Subtitles جيري أنت تذكر مارشال هو كاتب معروف
    Der Musiker. Sie traf ihn im Rainbow Room. Du erinnerst dich sicher. Open Subtitles لقد قابلته عندما كانت تعمل في النادي الليلي، أتذكرين
    Du erinnerst dich, dass ... du nach dem Essen bei dir zu Hause gesagt hast, dass du mich liebst? Open Subtitles هل تتذكّر أنّك بعدما.. تناولتُ العشاء بمنزلك أخبرتني بأنّك تُحبّني
    Oh, Rufus, Du erinnerst dich an meinen Bekannten, Bartholomew Bass? Open Subtitles مرحبا اوه روفس انت تتذكر صديقي برات باس؟
    Du erinnerst dich an das Schwarze mit dem kleinen, weißen Stern auf der Stirn. Open Subtitles أوه , أنتِ تذكرين الحصان الأسود الذي لديه نجمة بيضاء علي جبهته
    Du erinnerst dich, dass du nicht mehr angerufen hast, aber Du erinnerst dich nicht warum? Open Subtitles أنت تتذكر أنك توقفت عن الإتصال ولكنك لا تتذكر لماذا ؟
    - Ja. Ich dachte es mir. Du erinnerst dich an Marsellus? Open Subtitles لقد إعتقدت هذا, أنت تتذكر شريكك في العمل (مارسيلس والاس)
    - Ja. Ich dachte es mir. Du erinnerst dich an Marsellus? Open Subtitles لقد إعتقدت هذا, أنت تتذكر شريكك في العمل (مارسيلس والاس)
    Du erinnerst dich ziemlich gut daran, richtig? Open Subtitles أنت تذكر تلك الليلة جيداً، أليس كذلك؟
    - Nein. Du erinnerst dich doch an Lou aus den 50ern. Open Subtitles - لا ، أنت تذكر لو في الخمسينيات
    Du erinnerst dich sicher noch an seine wunderschönen Augen. Open Subtitles أتذكرين عندما كنت تنظرين فى عينيه الجميلتين ؟
    Du erinnerst dich nicht daran, wie es war, als die Barrikaden fielen. Open Subtitles أتذكرين كيف كان الوضع حينما نزل الحاجز ؟
    Du erinnerst dich wahrscheinlich nicht, aber du warst nie ein großer Fan meiner Arbeit. Open Subtitles أنت على الأرحج لا تتذكّر لكنك لم تكن معجب بعملي
    General, Du erinnerst dich, oder? Open Subtitles ايها الجنرال,انت تتذكر , اليس كذلك؟
    - Nein, Du erinnerst dich. Open Subtitles أكمل -كلا ، أنتِ تذكرين
    Vergiss es. Du erinnerst dich, was deinem letzten Haustier geschah. Open Subtitles أنتِ تتذكرين ما حصل لأخر حيوان أليف كان لديكِ
    Du erinnerst dich an meinen guten Freund Schikaneder? Open Subtitles أنت تتذكرين صديقي الطيب. (سكيكنيدر) تعالي.
    Du erinnerst dich an den Schmerz, wenn du aufs Eis gestürzt bist, aber ich erinnere mich immer daran, wie schnell du wieder aufgestanden bist. Open Subtitles أنت تذكرين الألم عند الوقوع على الثلج لكن ما أتذكره أنا هو نهوضك سريعاً كل مرة
    Du erinnerst dich nicht daran, dass wir geredet haben, als ich in der Badewanne war? Open Subtitles ألا تتذكر محادثتي عندما كنتُ بحوض الإستحمام؟ كلا، أنا آسف، لا أتذكر
    Du erinnerst dich wirklich nicht daran, ... was dir letzte Nacht passierte? Open Subtitles ألا تذكر حقًا أي شيء حدث لك ليلة الأمس؟
    Du erinnerst dich gar nicht an diese Nacht? Open Subtitles ألا تذكرين شيئاً عن تلك الليلة؟
    Dieser Randolph Hunt. Du erinnerst dich an Randy Hunt, Annie. Open Subtitles يا له من راند ولف هانت هل تذكرين راندي هانت يا آني
    Du erinnerst dich nicht an mich, aber ich möchte dich nach Hause bringen. Open Subtitles ،أنت لا تتذكرينني لكني جئت لكي أعيدك إلى المنزل
    Also, Du erinnerst dich daran, wie diese Unterhaltungskünstler sich um die besten Plätze gestritten haben, ja? Open Subtitles تتذّكرين أولائك الممثلين الهزليين اللذين تشاجروا على أفضل مكان ، صحيح ؟ أجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus