| Ich versuche bedächtig, nüchtern und beherrscht zu sein, bis Mom und Dad darüber hinwegkommen, dass du gegangen bist. | Open Subtitles | أنا أنوي أن أكون مسؤولة وهادئة وعاقلة حتى يتغلب أمي وأبي على حزن رحيلك |
| Er ist nicht der Einzige. - Es gab einen weiteren Angriff, nachdem du gegangen bist. | Open Subtitles | إنّه ليس بمفرده، وقع هجوم آخر بعد رحيلك. |
| Scheiße. Als du gegangen bist, hab' ich noch die Arbeiter-Sektion gemacht. | Open Subtitles | اللعنة ، عندما غادرتَ كنت لا أزال أغطي شؤون العمّال |
| Ich wollte mit dir das Gespräch führen, das wir führen wollten, bevor du gegangen bist. | Open Subtitles | أريدُ أن نتحدّث بشأن أمرنا المعلّق قبل أن تغادري. |
| "das lässt mich glauben, dass du sie mitgenommen hast, als du gegangen bist. | Open Subtitles | وهذا يجعلني أظن أنكِ أخذتيهم معكِ قبل رحيلكِ |
| Es sind vier Jahre her seit du gegangen bist, und nicht ein Wort. | Open Subtitles | لقد مرت أربع سنوات منذ أن غادرت وليست كلمة |
| Du kannst vorgeben, so viel du willst, dass der Grund, warum du gegangen bist, Kritik an meiner Arbeit war. | Open Subtitles | يمكنك التظاهر كما تريد بأن رحيلك كان لأنك توقفت عن استحسان عملي |
| Er muss dich mögen, aber sofort vergessen, sobald du gegangen bist. | Open Subtitles | هو سيحبك ثم سينساك بمجرد رحيلك |
| Okay, ich werde dich direkt zu dem Moment, kurz bevor du gegangen bist, schicken. | Open Subtitles | حسنًا سوف أرسلك بالضبط للوقت قبل رحيلك |
| Du hast ein wahnsinniges Chaos hinterlassen, als du gegangen bist. | Open Subtitles | . لقد تسببت بفوضي عارمة بمُجرد رحيلك |
| Cuddy hat mich 30 Sekunden nach dem du gegangen bist und gesagt hast, dass du versuchen wirst Sie auszutricksen, angerufen. | Open Subtitles | اتصلت (كادي) بعد رحيلك بنصف دقيقة و قالت أنك ستحاول التوصل لحل بديل |
| Ich habe nicht eine Stunde geschlafen, seit du gegangen bist. | Open Subtitles | لم تغفو عيناي منذ رحيلك |
| Seit acht Monaten, vor denen du gegangen bist, habe ich diese Stadt wunderbar am Laufen. | Open Subtitles | منذ غادرتَ من 8 أشهر وأنا أدير هذه المدينة بخير حال |
| Du weißt nicht wie es war, als du gegangen bist. | Open Subtitles | لا تعرف كيف كان الوضع مذ غادرتَ |
| - aber als du gegangen bist, fing ich an, diese... | Open Subtitles | -حين غادرتَ بدأت تحضرني تلك ... |
| Ich hätte große Lust, die Schlösser zu verzaubern, nachdem du gegangen bist. | Open Subtitles | أفكر في ألقاء تعويذة على الأقفال بعد أن تغادري |
| - Es ist in das Gebäude gekommen. Er versucht, dich aufzuhalten. Es tut mir leid, dass ich böse war, bevor du gegangen bist. | Open Subtitles | لقد دخل في المبنى إنه يحاول أن يوقفكِ آسف أني كنت غاضب قبل أن تغادري |
| Okay, in Ordnung. Du bist wieder in deiner Kammer, 30 Sekunden nachdem du gegangen bist. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد عدتِ إلى مكانكِ، بعد رحيلكِ بـ 30 ثانية |
| Es war der Abend, bevor du gegangen bist, um dein Medizinstudium zu beginnen. | Open Subtitles | -لقد كان في اليوم الذي تلاه رحيلكِ من الكلية |
| Seit du gegangen bist, denke ich immer an Dich. | Open Subtitles | منذ أن غادرت ، فكرت فيك كثيراً كل يوم. |
| Du musst mir sagen, wo du letzte Nacht warst, nachdem du gegangen bist. | Open Subtitles | أريد انك تُخبرني إين كنت فحسب الليلة الماضية بعدما غادرت |