"du hältst dich für" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتظن أنك
        
    • تظن أنك
        
    • تظن نفسك
        
    • أتظن نفسك
        
    • كنت تعتقد أنك
        
    • تعتقدين أنك
        
    • تظنين أنك بقعة
        
    • أتعتقد بأنك
        
    • أنت تعتقد أنك
        
    Du hältst dich für was Besseres, weil du den Boss spielst? Open Subtitles أتظن أنك أفضل مني لأنك تلعب دور الزعيم ؟
    Du hältst dich für einen üblen Typen? Open Subtitles أتظن أنك تعرف السيىء ؟
    Du hältst dich für einen Cowboy, weil du auf Rodeos gehst. Open Subtitles أنت تظن أنك تعاملنى كما تتعامل فى المسابقة مع الحصان..
    Du hältst dich für so heiß und sexy mit deinem Knackarsch und deinem Bi-Gelaber. Open Subtitles تظن نفسك جذاباً ومغرياً للغاية ومحبتك للجنسين معاً
    Du hältst dich für furchterregend? Open Subtitles أتظن نفسك شرساً
    Tomme, Du hältst dich für einen Mann, ich sehe nur einen dummen Jungen. Open Subtitles Tomme، كنت تعتقد أنك رجل ولكن لا أرى سوى صبي غبي.
    Du hältst dich für klüger als alle anderen, und das ist dein dunkles Gefängnis. Open Subtitles تعتقدين أنك أذكى من الجميع ولذلك فإنك تقبعين في عزلتك
    Du hältst dich für clever, aber ich bin auch nicht blöd. Open Subtitles تظنين أنك بقعة نيكل ولكن عرفت وجها قرشك المتغيران
    Du hältst dich für taff, aber ich mache dich fertig. Open Subtitles أتعتقد بأنك قوي .. سوف أسحقك خلال أسبوع واحد
    Du hältst dich für einen König, aber du wirst sterben, wie ein Hund. Open Subtitles أنت تعتقد أنك ستصبح الملك لكنك ستموت كالكلب
    Du hältst dich für witzig, was? Open Subtitles أتظن أنك ظريف، أليس كذلك؟
    Du hältst dich für was besseres? Nein, es liegt nicht nur daran. Open Subtitles أتظن أنك أفضل منا؟
    Du hältst dich für etwas Besonderes? Open Subtitles أتظن أنك مميز ؟
    Du hältst dich für was Besseres, Krähe. Open Subtitles هل تظن أنك أفضل مني أيها الغراب ؟
    Du hältst dich für clever. Alle haben Angst. Open Subtitles تظن أنك ذكي , و تحرك الأمور
    Du hältst dich für so schlau. Open Subtitles تظن أنك ذكي جداً
    Du hältst dich für etwas ganz Besonderes, oder? Open Subtitles ـ تظن نفسك رائع حقاً ، أليس كذلك ؟
    Ich wette, Du hältst dich für clever. Open Subtitles أراهنك بأنك تظن نفسك ذكياً جداً ؟
    Du hältst dich für einen tollen Hecht? Open Subtitles تظن نفسك مثيراً
    - Du hältst dich für James Bond? Open Subtitles أتظن نفسك (جيمس بوند)؟
    Und Du hältst dich für sehr clever? Open Subtitles - نعم لماذا؟ كنت تعتقد أنك ذكي جدا إيه؟
    Du hältst dich für so cool! Open Subtitles كنت تعتقد أنك سوف تبرد.
    Weißt du was? Du bist ein blöder Snob! Du hältst dich für total cool, weil du in einer schicken Firma arbeitest. Open Subtitles أنت مغرورة، تعتقدين أنك مهمة لأنك تعملين في مكان فاخر
    Du hältst dich für eine ganz schlaue Pissnelke, was? Ein Ehefick bringt dich nicht um. Open Subtitles تعتقدين أنك ذكية ألستِ كذلك؟
    Du hältst dich für clever, aber ich bin auch nicht blöd. Open Subtitles تظنين أنك بقعة نيكل ولكن عرفت وجها قرشك المتغيران
    Du hältst dich für den Größten, weil du Bulle bist? Entschuldige dich! Open Subtitles أتعتقد بأنك شيء كثير لانك شرطي؟
    Und Du hältst dich für einen Anführer? Open Subtitles و أنت تعتقد أنك القائد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus