"du hast es" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت من
        
    • أنتِ من
        
    • قلتِ ذلك
        
    • هل حصلت عليه
        
    • أنت فعلت هذا
        
    • هل لديك التصوير
        
    • لقد نجحتي
        
    • لقد قطعت
        
    • لقد فعلتها يا
        
    • فعلتِها
        
    • أنتِ تتألقين
        
    • أنت قلت ذلك
        
    • ان لديك
        
    Du hast es nicht selbst gegessen und schiebst die Schuld jetzt auf uns? Open Subtitles قد تكون أنت من أكلها ولكنك تتظاهر بالانزعاج لأننا عثرنا على الصندوق الفارغ؟
    Du hast es überlebt. Du bist weggegangen. Open Subtitles , لقد نجوت أنت من ذلك، لقد ابتعدت ابتعد ثانيةً
    Ich meine, Du hast es doch erst ermöglicht, die Fußstapfen, in die ich trete, sind deine. Open Subtitles أنت من جعل الأمر ممكناً الخطى التي أتبعها هي خطاك
    Du hast es aufgehoben, weil du vorgeben willst, wieder meine Freundin zu sein. Open Subtitles بل أنتِ من فعل ذلك، لأنّكِ أردتِ أن تتظاهري بأن تكوني صديقتي مجدداً
    Du hast es selbst gesagt. Du verdienst es nicht. Open Subtitles قلتِ ذلك بنفسكِ، أنّكِ لا تستحقين العيش.
    Du hast es! Open Subtitles - هل حصلت عليه!
    Du hast es selbst so gewollt... obwohl ich dich davor bewahren wollte. Open Subtitles أنت فعلت هذا بكامل إرادتك الحرة بالرغم من كل هذا يمكن أن أقول لأنصحك
    - Du hast es also getan. Open Subtitles لقد نجحتي. هذا.. هذا رائع.
    Okay, Emily, hör zu. Du hast es versprochen, und jetzt mußt du es auch durchziehen. Open Subtitles اميلـي ) اسمعـي , لقد قطعت علـى نفسك عهـداً ) و عليك تنفيـذه الآن
    Du hast es erwähnt. Ich habe nur gesagt, meine Cousine kennt deine Verlobte. Open Subtitles أنت من فتح الموضوع قلت أن نسيبي يعرف خطيبتك
    Alles klar, Anzugträger. Du hast es so gewollt. Open Subtitles حسناً أيها المتأنق، أنت من جلبت هذا على نفسك.
    Du hast es beschlagen, also bist du daran Schuld. Open Subtitles و أنت من ركبها له, و هذا يجعلك مسئولاً.
    Du hättest mich für immer haben können, aber Du hast es verdorben. Open Subtitles لقد كان يمكنك أن تحتفظي بي للأبد، ولكنك... أفسدته، أنت من أفسد...
    Ich dachte Du hast es. Wir haben gelogen. Es ging um sie. Open Subtitles أعتقدت أنك أنت من تعانين منه - لقد كذبنا، هي من كانت تعاني منه -
    Du hast es erkannt. Ja, wir machen den Dreck weg. Open Subtitles أنت من قالها، نحن بوابين، فهمت
    Du hast es für ihn liegenlassen, nicht wahr? Open Subtitles أنتِ من تركتِ هذه من أجله , صحيح؟
    Monkey, Du hast es selbst gesagt. Unsere Suche ist sehr schwierig. Open Subtitles مانكي لقد قلتِ ذلك بنفسك غايتنا هي غاية صعبة
    Du hast es! Open Subtitles هل حصلت عليه ؟
    Du hast es geschafft, als wir bei Palmer Tech waren. Open Subtitles أنت فعلت هذا في حين أننا كانوا في بالمر التقنية.
    Du hast es fast geschafft. Open Subtitles لقد نجحتي تقريباً.
    Du hast es versprochen. Ich rede mit Doug. Open Subtitles لقد قطعت عهداً - أنا أتحدث مع دوغ -
    Super, Du hast es geschafft, Tosh, wir haben Strom! Open Subtitles ها نحن ذا حسناً ، لقد فعلتها يا توش الطاقة تعمل
    Aber Du hast es dennoch getan. Du hast es überlebt. Open Subtitles لكنّكِ فعلتِها بأيّ حال لقد نجوتِ من الأمر
    Aber du bist einer. Und Du hast es verdient. Open Subtitles أنتِ نجمة حقاً ، و أنتِ تتألقين
    Du hast es selbst gesagt: "Jeder tut, was er kann." Open Subtitles أنت قلت ذلك بنفسك، علينا جميعاً أن نفعل ما يُمكننا القيام بهِ
    Nein. Aber warum denkst du immer, Du hast es auch, wenn jemand was hat? Open Subtitles لا.لكن لماذا تعتقد ان لديك كل مرض تسمع عنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus