"du hast mir beigebracht" - Traduction Allemand en Arabe

    • انت علمتني
        
    • لقد علمتني
        
    • علّمتني
        
    "Du hast mir beigebracht, dass wir wie zwei ängstliche Kinder sind... voller guten Willens und den besten Vorsätzen. Open Subtitles انت علمتني أننا يجب أن نرى بعضنا البعض كطفلان متلهفان نشعربالنيةالحسنة وأفضل النوايا
    Du hast mir beigebracht, dass eine gute Verhandlung beide Parteien geringfügig unzufrieden zurücklässt. Open Subtitles لقد علمتني أن التفاوض الجيد هو الذي يُخرج كلا الطرفان خائب الأمل
    Du hast mir beigebracht wozu Magie da ist, du gabst mir die Möglichkeit die Person zu sein, die ich heute bin. Du musstest mir helfen. Open Subtitles لقد علمتني ما هي فائدة السحر لقد أعطيتني الفرصة لكي أكون الشخص الذي أنا عليه اليوم
    Du hast mir beigebracht, dass es das Beste ist, wenn ein Mensch zu etwas nütze ist. Open Subtitles علّمتني أنّ أفضل شخص هو الذي يكون ذو نفع.
    Du hast mir beigebracht,... dass es im menschlichen Körper genau so viele Atome gibt wie Sterne am Himmel. Open Subtitles علّمتني أنّ ذراتنا بعدد نجوم السماء.
    Du hast mir beigebracht, wie man fährt und sich rasiert. Open Subtitles ...لقد علمتني كيف أقود وكيف أحلق لحيتي
    Ja, Charlie, Du hast mir beigebracht, was ich wirklich genieße. Du bist kein guter Songschreiber, und als Erpresser bist du eine Niete. Open Subtitles نعم يا (تشارلي), لقد علمتني ما أستمتع به حقاً
    Du hast mir beigebracht, den Kopf zu benutzen. Open Subtitles علّمتني أن استعمل عقلي.
    Lisa, Du hast mir beigebracht, für das einzustehen, woran ich glaube. Open Subtitles (ليس)، علّمتني الدفاع عما أؤمن به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus