| Die Leute sagten: „Hast du keine Angst, niemals Erfolg zu haben? | TED | فيقول الناس، " ألست خائفة من أنك لن تنجحي أبدا؟ |
| Hast du keine Angst, dass Dich die Demütigung einer Absage umbringt? | TED | ألست خائفة من أن يقتلك التجاهل والرفض ؟ |
| Komm mit mir, wenn du keine Farbe auf deiner Kleidung haben willst! | Open Subtitles | تعال معي إذا كنت لا تريد أن يكون الطلاء على ملابسك. |
| In diesem Fall siehst du keine Schatten, sondern kleine Fenster, die sich bewegen und dabei Licht auf deine Netzhaut lassen. | TED | حيث أنك لا ترى ظلالا بل نقاطًا متحركة تنفذ بالضوء إلى الشبكية |
| Hast du keine Angst, allein dorthin zu gehen? | Open Subtitles | ألستِ خائفة من الذهاب إلى هناك بمفردكِ؟ |
| Also wenn du keine Meerjungfrau bist oder ein Boot hast, macht das keinen Sinn. | Open Subtitles | لذا لو لم تكوني حورية بحر أو يوجد لديك قارب فلن ينفع ذلك |
| Ich fragte mich, wann du auftauchst. Hast du keine Angst, dass die Leute uns zusammen sehen? | Open Subtitles | تساءلت متى ستظهر ألست خائف من أن يشاهدنا الناس |
| Hast du keine Angst vor dem Tod? | Open Subtitles | أنت كبير السن، ألست خأئف من الموت؟ |
| Hast du keine Angst? | Open Subtitles | ألست خائفاً أيها الفتى الصغير؟ |
| Wenn du keine Erektion kriegst, stimmt was nicht. | Open Subtitles | أذا كنت لا تحصل على أنتصاب فحتما هناك خطأ ما. |
| Nächstes Mal bringst du das Buch rechtzeitig zurück, wenn du keine saftige Strafe bezahlen willst. | Open Subtitles | في المرة القادمة ..إرجع كتابكَ في الوقت المناسب إذا كنت لا تُريدُ دَفْع غرامة نحن نخصم عن كُلّ يوم تأخير |
| Lass deine Wut darüber, dass du keine Ausrede für deine extra Kilos hast, nicht an mir aus. | Open Subtitles | لا تتحاذق علي إن كنت لا تجد حجة لوزنك الزائد |
| Oder war es Angst, mir zu sagen, dass du keine Ehe wolltest? | Open Subtitles | أو كنت جبان جدا لأن تقول لي أنك لا تريد أن تتزوجني؟ |
| Du kennst keine Menschen, arbeitest nicht für sie... und vor allem magst du keine Menschen. | Open Subtitles | وتذكّر، لا أنت تعرف البشر ولا تعمل لحسابهم والأهم أنك لا تحب البشر. |
| Hast du keine Angst vorm Meer? | Open Subtitles | ألستِ خائفةٌ من البحر؟ |
| Du warst du keine Terroristin, aber jetzt wirst du eine sein. | Open Subtitles | لم تكوني إرهابية من قبل لكنك على وشك أن تصبحي |
| Hast du keine Angst, dass Elizabeth reinkommt ? Elizabeth? | Open Subtitles | الست قلقاً من أن تأتي إليزابيث إليزابيث ؟ |
| Hast du keine Festplatte, die du reparieren könntest? | Open Subtitles | ألا يوجد لديك قرص صلب لتستطيع إصلاحه .. ؟ |
| Nach all den Jahren hast du keine Ahnung mehr, wo das Geld ist? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت أنت ليس لديك أي فكره عن ذلك المال |
| Lass es, finde lieber raus, was es bedeutet, dann hast du keine Angst mehr davor. | Open Subtitles | ربما إذا توقفت و اكتشفت ما الذي يعنيه لن تكوني خائفة منه بعد الآن |
| Mit dem da hattest du keine Probleme. | Open Subtitles | وكما يظهر أنه لم تكن لديك أية مشكلة مع صاحب هذا الكود أياً كان |
| Ich weiß, dass du deine Kräfte nur benutzt hast, weil du keine Wahl hattest. | Open Subtitles | أعلم أنكِ استخدمتي قدراتك لأنه لم يكن لديكِ خيارًا |
| Also würdest du kandidieren, wenn ich nicht wäre und wenn du keine Familie hättest. | Open Subtitles | إذاً كنت للترشح إن لم أكن موجودة إن لم تكن لديك عائلة ؟ |
| Ich mein, wie oft hast du mir erzählt, dass du keine Gefühle für sie hast, was auch immer. | Open Subtitles | أعني, كم مرة اخبرتني انك ليس لديك اي مشاعر لها على الاطلاق؟ |
| Kennst du keine Furcht, Engländer? | Open Subtitles | الا يوجد لديك اى مخاوف ايها الانجليزى؟ |
| Hast du keine Leine oder etwas, wenn wir rausgehen? | Open Subtitles | ألا تملكين سلسلة أو شيء ما عندما نخرج معاً |