"du sagen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تقوله
        
    • ستقول
        
    • ستقولين
        
    • تقولينه
        
    • قولك
        
    • تَقُولُ
        
    • هل تقول
        
    • ستقوله
        
    • انت تقول
        
    • ستقولينه
        
    • تريدين قوله
        
    • تود قوله
        
    • ستقوليه
        
    • ستخبرا
        
    Merk dir, was du sagen willst, und sag es mir später. Open Subtitles ‫فكر فيما تريد أن تقوله لي. ‫وقله لي لاحقاً، اتفقنا؟
    Was immer du sagen musst, kannst du vor allen sagen. Open Subtitles أيا كان ما يجب أن تقوله تستطيع قوله أمام الجميع
    "Weil du sagen wirst, lass uns einfach schlafen gehen, ein wenig kuscheln, einschlafen, morgens zusammen aufwachen... Open Subtitles لأنك ستقول هيا لننام سويا لا يجب أن نفعل شيئا نحضن بعضنا ننام بجانب بعضنا
    Was würdest du sagen, wenn ich dir erzählte, dass Ms. Atkins alias Alison Sanders gestern Nacht in meinem Zimmer auftauchte und versuchte, mich zu verführen? Open Subtitles ماذا ستقولين لو أخبرتك أن الآنسة أتكينز المعروفة أيضاً بأليسون ساندرز صعدت إلى غرفتي العليا ليلة أمس
    Es gibt nichts, was du sagen kannst, was meine Gefühle zu Mr. Schuester ändert. Open Subtitles لا يوجد شيء مما تقولينه سيغير الطريقة التي أشعر بها تجاه السيد شيستر
    Allein, dass du sagen musst, dass die nicht übel sind, heißt, dass sie sehr übel sind. Open Subtitles -حقيقة قولك ذلك ، يعني أنّهن بذلك السوء فعلاً.
    Hey, wenn's keine Regeln gibt, wie kannst du sagen, daß alle Selbstmorde gleich sind? Open Subtitles يا، إذا لا قواعدَ، كَيْفَ تَقُولُ كُلّ الإنتحار واحد؟
    Würdest du sagen, dass es das Schwerste ist, was du jemals durchmachen musstest? Open Subtitles إذاً,هل تقول أن هذا هو أصعب شيء كان عليك أن تواجهه مطلقاً؟
    Wolltest du sagen, dass ich letzte Nacht Sex mit meinem Philosophieprofessor hatte? Open Subtitles هل ما ستقوله أنك حضيت بالجنس مع بروفيسور الفلسفة الليلة الماضية؟
    Es gibt nichts, das du sagen könntest, was das zwischen uns wieder bereinigt. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكن أن تقوله ليصلح الأمور بيننا
    Schnell! Hast du noch etwas, was du sagen möchtest? Open Subtitles هل لديك شيء تقوله يا آرثر الصغير قبل أن نفترق
    Also willst du sagen, dass dieser Mist wirklich Mist ist? Open Subtitles إذاً ما تقوله أن هذه السخافة هي بالفعل سخافة؟
    Also willst du sagen, dass wir unsere Flanken absichern sollten? Open Subtitles اذا ما تقوله أنه يجب علينا ان نحرس أجنابنا؟
    Was würdest du sagen, wenn ich so in den Gerichtssaal ginge? Open Subtitles ماذا ستقول لو أنني مشيت هكذا في المحكمة؟
    Ich habe mir tausendmal ausgemalt, was du sagen wirst. Open Subtitles لقد تخيلت كيف ستبدو, ماذا ستقول, ما الذى ستفكر فيه. ملايين المرات
    - Pfade, die wir wählen können. - Ich weiß, was du sagen willst. Open Subtitles طرق أخرى كان من الممكن أن نسلكها - أعلم ما ستقول -
    Wenn ich dich bitten würde, mich zu heiraten, was würdest du sagen? Open Subtitles افترضى أنى سألتكٍ أن أتزوّجك. ماذا ستقولين ؟
    Du weißt noch nicht, was du sagen wirst? Open Subtitles انت حتى لا تعرفين ما الذي سوف تقولينه ؟ ؟
    Was würdest du sagen, wenn ich dir sage, Open Subtitles ما قولك إن قلت لك
    - Willst du sagen, du bist Jungfrau? Open Subtitles هَلْ تَقُولُ بأنّك عذراء؟ نعم.
    Würdest du sagen, ich soll Cheddar mitbringen oder besser Ziegenkäse? Open Subtitles هل تقول انهم عائلة تحب الجبن ام الماعز ؟
    Ich les deine Gedanken nicht, es ist einfach nur offensichtlich, was du sagen willst. Open Subtitles أنا لم أقرأ عقلك، اتفقنا ؟ لطالما بدا واضحاً ما كنت ستقوله تالياً
    Willst du sagen, es gibt von uns allen Filmaufnahmen auf diesem Boot? Open Subtitles اذا انت تقول ان هنالك لقطات من كل واحد منا على ذلك القارب ؟
    Genau genommen weiß ich sogar was du sagen willst, bevor du es aussprichst. Open Subtitles في الواقع، بإمكاني التكهن .بمـا ستقولينه قبل أن تنطقيه
    Sag, was du sagen wolltest, bevor ich dich unterbrochen habe. Open Subtitles قولى ما تريدين قوله قبل أن أُقاطعك حسناً , أحتاج ان أذهب الى دوره المياه
    Unsere Botschaft war: Es ist ok zu sagen, was du sagen willst. Open Subtitles نجعل الناس تدرك أنه لا بأس في قول ما تود قوله
    Ich weiß was du sagen wirst, und du hast Recht. Open Subtitles . أعلم بما ستقوليه , وأنتِ محقّة
    Du weißt, was du sagen musst. Open Subtitles أتعرفان بم ستخبرا (ليتيل بيل)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus