Es ist der Job eines Vater sich zu sorgen. Du sorgst dich um deine Kinder. | Open Subtitles | دور الأب أن يقلق عليهم أنت تقلق حيال أطفالك |
Du sorgst dich zu sehr! Unser Volk hat den Weg seit Jahrhunderten so abgekürzt. Das ist der Wege seit... seitdem wir uns erinnern können. | Open Subtitles | أنت تقلق كثيراً ، لقد سلك شعبنا هذا الطريق المختصر لقرون عديدة وكان طريقنا منذ زمن سحيق |
- Das war doof. - Du sorgst dich zu sehr. | Open Subtitles | ـ كان غبيا ً ـ أنت تقلق كثيرا ً |
Du sorgst dich wegen all dieser Skelette in deinem Kämmerchen, aber du hast volle Immunität. | Open Subtitles | أنت قلق بشأن أسرار ماضيك لكن عندك حصّانه كاملة |
Ähm, Du sorgst dich darum, was uns passieren könnte, wenn die Skitters kommen... wegen dem, was sie mir angetan haben. | Open Subtitles | أنت قلق حيال ماقد يحدث لنا اذا أتت القافزات بسبب مافعلته لي |
Ich wusste, dass du den Test bestehst. Du sorgst dich immer noch um deinen Bruder; um dein altes Leben. | Open Subtitles | علمتُ أنّكَ ستجتاز الاختبار، لازالت تحفل بأخيك، ولا زلت تحفل بحياتكَ الغابرة. |
Du sorgst dich um einen Streit mit deinem Freund. | Open Subtitles | و أنتِ قلقة بشأن شجارٍ مع حبيبكِ |
Jetzt sagst du, Du sorgst dich um mich, du willst mich beschützen... | Open Subtitles | و الآن، أنت تقول أنك قلق بشأني و تريد أن تحميني |
Du sorgst dich um Gefahr? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تقلق بشأن الخطر؟ |
Du sorgst dich zu viel. | Open Subtitles | أنت تقلق كثيراً |
Du sorgst dich um jeden. | Open Subtitles | أنت تقلق بشأن الجميع |
Du sorgst dich zu viel. | Open Subtitles | أنت تقلق كثيراً |
Du sorgst dich um so viel. | Open Subtitles | أنت تقلق بشأن الكثير. |
- Du sorgst dich um deine Familie, wir sorgen uns um unsere Familien. | Open Subtitles | -اسمعني، أنت تقلق بشأن عائلتك |
Du sorgst dich um die Last, die ich dir genommen habe. | Open Subtitles | أنت قلق من العبء الذي رفعته عنك |
Du sorgst dich sehr um deine Leute, oder? | Open Subtitles | أنت قلق بشأن عائلتك , صحيح؟ |
Du sorgst dich um die Gehirnblutung? | Open Subtitles | أنت قلق بشأن نزيف في الدماغ ؟ |
Nicht für eine Sekunde. Ich wusste, dass du den Test bestehst. Du sorgst dich immer noch um deinen Bruder; | Open Subtitles | علمتُ أنّكَ ستجتاز الاختبار، لازالت تحفل بأخيك، ولا زلت تحفل بحياتكَ الغابرة. |
Du sorgst dich um Bauernopfer. | Open Subtitles | أنتِ قلقة بشأن تضحية البيدق. |
Ich weiß, Du sorgst dich um das Restaurant, okay? | Open Subtitles | أسمع، أعرف أنك قلق بشأن المطعم، حسناً؟ أفهم ذلك وأنا ايضاً |