"du verdienst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تستحقين
        
    • تستحق
        
    • تستحقه
        
    • تستحقينه
        
    • تستحقّ
        
    • تستحقينها
        
    • تستحقها
        
    • تَستحقُّ
        
    • انتِ تستحقى
        
    • إنّك تستحقّين
        
    • تجنين
        
    • تستحقي
        
    • تستحقّينه
        
    • تستحقينني
        
    • ستكسبه
        
    Vielleicht ist es gut so. Du verdienst es nicht, so behandelt zu werden. Open Subtitles ربما هذا أفضل لكِ أنتِ لا تستحقين أن تتم معاملتكِ بهذه الطريقة
    Du verdienst mehr. Ich möchte dir die Welt geben. Open Subtitles انتِ تستحقين اكثر من هذا انتِ تستحقين حياة افضل
    Du hast Rufio getötet. Meine Kinder entführt. Du verdienst den Tod. Open Subtitles انت قتلت روفيو ، و خطفت اطفالى انت تستحق الموت
    Tja, Barlow... normalerweise rede ich nicht über laufende Ermittlungen, aber da gibt es etwas, von dem ich glaube, dass Du verdienst, es zu wissen. Open Subtitles ..أتعلم , بارلو , أنا أنا لا أحب عادةً الخوض في تفاصيل تحقيق لكن , هناك شيء أ عتقد انك تستحق معرفته
    Sieh's ein, du hast es verbockt und bekommst, was Du verdienst. Open Subtitles واجه الأمر أيها الملاك، لقد كنت مهملاً، حصلت على ما تستحقه
    Du brauchst jemanden, der dir die Liebe geben kann, die Du verdienst. Open Subtitles حسناً، يجب أن تكوني مع شخص يستطيع أن يقدم لك الحب الذي تستحقينه
    Du verdienst es, den einsamen Tod in einem Käfig zu sterben. Open Subtitles فإنك تستحقّ الموت وحيدًا في قفص، إذ أنك حيوان قذر.
    Dafür sollst du alle Preise einheimsen, die Du verdienst. Open Subtitles ربما هذه المقالة سوف تجلب لك كل الجوائز التي تستحقينها
    Du verdienst eine bessere Familie. Sie tun alles, damit du dich schlecht fühlst. Open Subtitles تستحقين أب وأخ أفضل انهم لا يتوقفون عن التقليل من شأنك
    Und ich wusste, wenn ich dir diese Sachen besorge, wird deine Welt wieder heil und es wird dein Leben besser machen und ich denke, Du verdienst das beste Leben der Welt. Open Subtitles سيتحسن عالمك و ستكو ن حياتك افضل و انت ,تستحقين افضل حياه في العالم
    Du verdienst etwas besseres. Ich kann Dich nicht aus meinem Kopf bekommen. Open Subtitles تستحقين ما هو أفضل، لا أستطيع إزاحتك عن بالي
    Du verdienst mehr als ich dir womöglich jemals geben kann, aber alles was ich habe ist deins. Open Subtitles انكِ تستحقين أكثر مما يمكنني تقديمه لكِ لكن كل شيء لدي هو ملكك
    Nun, ich vermute, Du verdienst etwas Spaß. Open Subtitles حسنٌ, أعتقد أنكِ تستحقين القليل من المتعة.
    Du verdienst das vielleicht, aber ich nicht. Wir müssen hier raus. Open Subtitles ربما تستحق هذا، لكنّي لا أستحقه، علينا الخروج من هنا.
    Vorsicht mit dem Sattel! Der hat mehr gekostet, als Du verdienst. Open Subtitles اهتم بالبردعة، لأنها تكلفت أكثر ما تستحق
    - Ich hätte es nicht tun sollen. Ihr beide habt Tiger getäuscht. Du verdienst den Tod. Open Subtitles لماذا أنتما فعلتان ذلك بي وبأخي,إنك تستحق الموت
    Das einzige, was Du verdienst, die ist Gelegenheit deine Zähne und Fingernägel behalten zu können. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تستحقه هو فرصة الإبقاء على اسنانك واظفارك
    Und das ist alles gut und schön, außer, dass du niemals das Ansehen bekommst, das Du verdienst. Open Subtitles والذي هو شيء جيد، أتعلمين ؟ عدا أن لا يوجد أحد يعطيك التقدير الذي تستحقه على أي شيء
    Ich werde die Schachtel mit einem Ring füllen, den Du verdienst. Open Subtitles سوف املئ هذا الصندوق بخاتمك الجميل الذي تستحقينه
    Und wieso glaubst du, Du verdienst es, zu nehmen, was mir gehört? Open Subtitles وما يحملك للاعتقاد بأنّكَ تستحقّ أخذ ما هو لي؟
    Du würdest ein normales Leben führen, das Leben, das Du verdienst. Open Subtitles ستعيشين حياة عادية، الحياة التي تستحقينها
    Du verdienst es gar nicht. - Ach komm, Mama, bitte. Open Subtitles يجب علي ألا أعطيك إياها فأنت لا تستحقها بالله عليك يا أمي, أرجوك
    Und du denkst Du verdienst es vom Meister zu lernen. Open Subtitles وأنت تَعتقدُ بأنّك تَستحقُّ للتَعَلّم مِنْ السيدِ.
    Sie wird es nicht schaffen, weil du eine Statue willst. Du verdienst eine Statue. Open Subtitles لن تأتى, لانكِ تريدِ تمثال انتِ تستحقى تمثال
    Weißt du, das ist toll, Mom. Du verdienst es, glücklich zu sein. Open Subtitles أتعلمين، هذا رائع يا أمي، إنّك تستحقّين السعادة.
    Du verdienst mehr Geld als ich. Open Subtitles وما قلتِه حقيقي فأنت تجنين مالًا أكثر مني
    Meg, Du verdienst jede Reaktion, aber dir selbst wehzutun, das ist nicht okay. Open Subtitles ميغ)، أنت تستحقي أي ردة فعل) لكن ايذاء نفسك، ليس شيء جيد
    Indem ich jemand bin, den Du verdienst, und mit ihm zusammen sein willst. Open Subtitles بالغدوّ شخص تستحقّينه وترغبين بأن تكوني معه
    Du verdienst kein Zuhause. Du verdienst mich nicht. Open Subtitles أنتِ لا تستحقين منزلًا، لا تستحقينني.
    Ich werde ihm deinen Namen nennen. Was Du verdienst, kannst du behalten. Open Subtitles سأعطيه اسمك، وما ستكسبه سيكون لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus