"du wirklich willst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تريده حقاً
        
    • تريدينه حقاً
        
    • تريد حقاً
        
    • تريده حقا
        
    • تريده فعلاً
        
    • تريده فعلًا
        
    • كنتِ متأكدة
        
    Sag mir, was du wirklich willst, und ich gebe es dir. Open Subtitles أخبرني ما تريده حقاً وسأمنحك إياه
    Ich kann dir das Mal geben, Dean, wenn es das ist, was du wirklich willst. Open Subtitles يمكنني إعطاؤك العلامة يا (دين) إذا كان هذا ما تريده حقاً
    Aber wir wissen, was du wirklich willst und jetzt weißt du, wo du uns finden kannst. Open Subtitles ولكننا نعلم ما تريدينه حقاً والآن، أنتِ تعلمين أين تجديننا
    Was du wirklich willst. Open Subtitles ما تريدينه حقاً
    Entscheide, was du wirklich willst. Open Subtitles وقرر ماذا تريد حقاً.
    Ich meine, das ist es, was du wirklich willst. Open Subtitles أعني ان هذا ما تريده حقا
    Ich könnte dir meine Brieftasche geben, aber ich glaube, was du wirklich willst, ist Liebe. Open Subtitles بإمكاني إعطاؤك محفظتي لكن أعتقد أن ما تريده فعلاً هو الحب
    Ich weiß einfach nicht, was du wirklich willst. Open Subtitles يستعصي عليّ إدراك ما تريده فعلًا
    Wenn du sicher bist, dass diese Hochzeit das ist, was du wirklich willst. Open Subtitles إن كنتِ متأكدة من أن ذلك الزفاف هو ما تريدين
    Ist es das, was du wirklich willst, Bruder? Open Subtitles أهذا ما تريده حقاً يا أخي؟
    Vielleicht, ich meine, wenn es das ist, was du wirklich willst, Ben, wenn es das ist, was du wirklich willst. Open Subtitles ربما إن كان هذا ما تريده حقاً يا (بن)...
    Also solltest du dich einfach darauf konzentrieren, was du wirklich willst. Open Subtitles إذا ركزي على ما تريدينه حقاً
    Komm schon, Charlie. Wir wissen, was du wirklich willst. Open Subtitles بربك.يـ(شارلي) نحن جمعياً نعلم ماذا تريد حقاً ان تفعل
    Wenn du wirklich willst, dass die Klage sie erreicht, Open Subtitles لو تريد حقاً أن تُسمع مظلمتك
    Was du wirklich willst, ist... Open Subtitles ما تريده حقا هو
    Ich hab gehört, das ist die wahrhaftigste Abbildung dessen, was du wirklich willst. Open Subtitles سمعت أن ذلك هو الانعكاس الأصدق لما تريده فعلاً
    Aber, Chuck, Ist es das, was du wirklich willst? Open Subtitles يجب علينا الهرب (لكن (تشاك هل هذا ما تريده فعلاً ؟
    Dann mach es. Wenn es das ist, was du wirklich willst. Open Subtitles إذن افعله طالما هذا ما تريده فعلًا.
    Ok, wenn du wirklich willst. Tom! Open Subtitles حسنٌ، إن كنتِ متأكدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus