"ed" - Traduction Allemand en Arabe

    • إد
        
    • إيد
        
    • آد
        
    • أد
        
    • أيد
        
    • إدوارد
        
    • إدّ
        
    • اد
        
    • ايد
        
    • ادوارد
        
    Calvin Bolster: Nun, Ed, es geht um die Wikinger-Rakete der Navy. TED نعم السيد إد ، لدينا مشكلة تخص تحليق صواريخ البحرية.
    Ich wollte sagen, dass Ed Bailey eine kleine Pistole in seinem Stiefel hat. Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن إد بايلى معه مسدس صغير مخبأ فى حذائه
    Ich muss sowieso immer mit Ed Koch spielen. Womit kann ich Sie aufheitern? Open Subtitles سيجعلونى ألعب مع مدرب إد على أى حال ماذا نفعل لكى تبتهجى
    Mr. Ed. Und das würde dich daran erinnern, deinen Freund Ed Cook vorzustellen. TED فوق مستر إيد وهذا سيذكرك بأنك تريد أن تعرف بصديقك إيد كووك
    Können wir jetzt bitte das Schaubild haben? Ed, ich weiß nicht, ob du dies sehen kannst: Die Bilder der Präsentation sind da. TED هل بإمكاننا رفع شريحة العرض و إد لا أعرف إذا كان بإمكانك أن ترى هاهي الشريحة.
    CA: Ed, eine Reaktion auf diese ganze Debatte ist: Warum sollte uns die ganze Überwachung etwas ausmachen? TED كريس: إد إعطني إجابة واحدة للرد على الجدل حول: بصدق لماذا علينا أن نهتم بهذه الرقابة؟
    TBL: Zwei Fragen: eine allgemeine Frage ... CA: Ed, kannst du uns noch hören? TED تيم: حسنًا سؤالان سؤال عام كريس: إد هل مازلت تسمعنا؟
    Wir arbeiten mit EOL, Encyclopedia of Life zusammen, an Ed Wilson's TED-Wunsch. TED ونحن نعمل مع دائرة معارف الحياة، موسوعة الحياة ، و هي أمنية إد ويلسون.
    Das ist mein Pferd. Es trägt mein Brandzeichen. "E.L." Ed Lowe. Open Subtitles . هذا حصاني علامتي موجوده عليه " إي.ل" إد لويّ
    Nur ruhig, Ed. Der Junge ist nervös. Open Subtitles تحلي بالهدوء، إد الحالة النفسية للولد مضطربة
    - Nicht nötig, Ed. Die ganze Stadt weiß, dass du auf ihn wartest. Open Subtitles لا داعى لذلك يا إد البلدة بأكملها تعرف أنك تنتظره الان
    Dann erwürgte ich Ed Mavole ... .. und erschoss Bobby Lembeck. Open Subtitles خنقت إد مافل وأطلقت الرصاص على بوبى ليمبك
    Die Gruppe wird geleitet von einem gewissen Big Ed Mustapha. Open Subtitles أجل تدار من قبل رجل يدعى إد مصطفى الكبير
    - Nacht, Ed. - Willst du Karamellen? Open Subtitles ـ تصبح علي خير يا إد ـ هل تريدين بعض الحلوي؟
    - Ich hab mich lächerlich gemacht. - Ed, du warst toll. Open Subtitles ـ لقد جعلت من نفسي أضحوكة ـ لقد كنت عظيماً يا إد
    Das ist er nicht, Ed. - Charles! Open Subtitles ـ كلا، انه ليس هو، ليس هو يا إد ـ تشارلز، تشارلز
    Dies hier ist Ed Cook, ein Typ, der aus England hergekommen ist und dort eines der besttrainierten Gedächtnisse hat. TED هذا رجل يدعى إيد كووك والقادم من إنجلترا والذي يمتلك أفضل الذاكرات المدربة
    Ich finde, er klingt genau wie Mr Ed. Open Subtitles اعتقد انه سيصدر صوتا مثل السيد إيد تماما سوف تكون انت الحكم
    - Könnten Sie Mr Ed nachmachen? Open Subtitles كنت اتسائل لو ان السيد إيد يستطيع ان , بسبب
    Ich komme auf meinen Knien, Ed, ein freier Mann auf Freiersfüßen. Open Subtitles آتيت إلى هنا لأركع على قدمى يا آد وأطلب يدك كرجل حر
    Sergeant Ed Exley, der Sohn des legendären Preston Exley. Open Subtitles الرقيب أد إكسلاي الرقيب إكسلاي، ابن الأسطورة برستن إكسلاي.
    Ed wird's nicht zugeben, aber dafür hätte er den Alten küssen können. Open Subtitles أيد كان يستطيع أن يقبل الرجل العجوز على هذا
    - ich bin Edward. Edward Wong Hau Peper Tivrusky der Vierte, kurz Ed. Open Subtitles إد هي إدوارد ونغ هاو بيبلو تيفرسكي الرابعة
    - Ed! Wo wurden "Eklutna Annies" und Joanna Messinas Leichen gefunden? Open Subtitles (إدّ), أين وجدتم جثتي (إيكلوتنا آني)و (جوانا ماسينا)؟
    Ed Russell arbeitete sein ganzes Leben lang um für seine Familie zu sorgen. Open Subtitles اد روسيل كان يعمل طول حياته من أجل أن يزودهم بما يحتاجون
    Du, ich und Daddy saßen auf dem Sofa und sahen uns Ed Sullivan an. Open Subtitles نتفرج على ايد سيليفانا انا ما اعتقد اننا فوتناها لكل عرض يوم الاحد
    CA: Rick, als Ed Snowden seinen Vortrag beendet hatte, bot ich ihm an eine Idee vorzustellen, die er gern verbreiten möchte. TED كريس: عندما انهى ادوارد سنودين محادثته, منحته فرصه مشاركه فكره تستحق الانتشار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus