"edelstein" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجوهرة
        
    • الكريم
        
    • الجوهره
        
    • اديلستين
        
    Man muss den verborgenen Edelstein in sich selbst finden und ihn polieren. Open Subtitles عليكِ أن تكتشفي الجوهرة الخام بداخلكِ وتقضين الوقت في صقلها وتهذيبها
    Sie haben ihr doch diesen prächtigen Edelstein geschenkt, das Herz aus Feuer. Open Subtitles لدرجة ان تشترى لها هذة الجوهرة الثمينة: قلب النار:
    Sie brachen ein, stahlen die Kette und nun wollen sie den Edelstein. Open Subtitles لقد إقتحموا المكان , سرقوا الأغلال والآن يريدون الجوهرة
    In den Falten ihres Kleids fand ich diesen kleinen Edelstein. Open Subtitles في طيات ثوبها وجدت هذا الحجر الكريم الصغير.
    Sobald der Edelstein wieder aus dir raus ist, wirst du wieder normal werden. Open Subtitles حسناً، عندما الحجر الكريم يذهب من داخلك، سوف تعود طبيعي.
    Dort soll es unermessliche Reichtümer geben. Und den größten Edelstein der Welt: Open Subtitles قيل ان عندها ثروات باستمرار و الجوهره العظيمه
    - Captain Edelstein? Open Subtitles -السيد (اديلستين )
    Ich habe mich bereits entschuldigt, aber ich wusste nicht, wie nahe es dir geht, was dieser Edelstein tut. Open Subtitles اعلم اننى اعتذرت بالفعل، لكنني لم اكن اعلم كم كان هذا شخصيا بالنسبة لك، ما الذي تفعله تلك الجوهرة.
    Ja, dieser Edelstein ist schon sehr prächtig, nicht? Open Subtitles أجل ، في الواقع هذه الجوهرة أكثر عظمة
    - Wir wollen beide den Edelstein. Open Subtitles وخاصة إذا كان كلانا خلف الجوهرة
    Ist das der Edelstein, den sie suchten? Open Subtitles هل هذه هي الجوهرة التى يلاحقونها؟
    Und schlussendlich der Saphir, der Edelstein... Open Subtitles وأخيراً، الياقوت الأزرق، الجوهرة التي...
    Ich dachte, wir besprechen, wie wir den Edelstein stehlen. Open Subtitles كيف سنحصل علي الجوهرة ؟
    Sie gehört zu einem Edelstein. Open Subtitles إنها تتوافق مع الجوهرة
    Meine Männer untersuchen diese Sekunde den Edelstein, den wir bei der Leiche der Herzogin fanden und ich habe keinen Zweifel, das er zum Schwert gehört. Open Subtitles سيفحصه رجالي ويرون إذا كان يطابق الحجر الكريم... الذي وجدناه على جثة الدوقة وأثق تماماً أنه سيكون مطابقاً.
    Der Edelstein gibt dir, wovon er denkt, dass du es dir wünschst. Open Subtitles الحجر الكريم يعطيك ما الذي تُريده.
    - Ich habe den Edelstein in dir angepeilt. Open Subtitles لقد تعقبت الحجر الكريم بداخلك.
    Er ist das einzige... das sie vereinen wird. Und falls Ihr es vergessen habt: dieser Edelstein wurde gestohlen, von Smaug. Open Subtitles إنه الطريقة الوحيدة لتوحيدهم وإن كنت قد نسيت فهذا الحجر الكريم سرقه (سموغ)
    Drück den Edelstein am Griff und du wirst es sehen. Open Subtitles إضغط الجوهره التي في مقبضه و ستري
    "Drück den Edelstein am Griff und du wirst sehen. " Open Subtitles إضغط الجوهره التي في مقبضه و ستري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus