"ehemalige" - Traduction Allemand en Arabe

    • السابق
        
    • السابقة
        
    • سابقة
        
    • رئيس
        
    • سابقاً
        
    • السابقين
        
    • سابقا
        
    • سابقه
        
    • وزير
        
    • الأسبق
        
    • ليوغوسلافيا
        
    • مستشار
        
    • سابقان
        
    • سابقين
        
    • سابق
        
    Der ehemalige Kommissionär sagte, unser allergrößte Feind kommt immer von innen. Open Subtitles المفوّض السابق علّمني، العدو الأكبر لقوّة الشرطة دائمًا من الداخل.
    Er war der ehemalige Ölminister Nigerias unter Präsident Abacha und, natürlich zufällig, auch ein verurteilter Geldwäscher. TED حسنا، وكان وزير النفط السابق لنيجيريا تحت الرئيس أباشا، ويحدث ذلك فقط غاسلي أموال المحكوم عليهم أيضا.
    Wenn Sie die Gelegenheit haben, besuchen Sie das ehemalige Stasi-Gefängnis in Berlin und machen Sie eine Führung mit einem ehemaligen politischen Häftling, der Ihnen erklären wird, wie das funktionierte. TED إن سنحت لك الفرصة، قم بزيارة السجن السابق للستاسي في برلين واحضر جولة إرشادية مع سجين سياسي سابق سيشرح لك كيف عمل هذا.
    Ihr Dienstverhältnis entspricht dem der ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Ich wurde als ehemalige Gouverneurin von Michigan vorgestellt, aber in Wirklichkeit bin ich Wissenschaftlerin. TED لقد تمّ تقديمي على أنّني الحاكمة السابقة لميتشقن، لكن في الحقيقة أنا عالمة.
    Präsidenten-Palast, Kasachstan ehemalige Republik der UdSSR Open Subtitles القصر الرئاسي.. كازاخستان جمهورية سابقة من الاتحاد السوفييتي
    Der ehemalige Aristoteles-Schüler eroberte die Stadt, die später nach ihm benannt wurde, und plante, sie in ein Zentrum des Wissens zu verwandeln. TED بعد تعيين نفسه فاتحاً، حوّل الطالب السابق لأرسطو انتباهه لبناء إمبراطورية من المعرفة مقرها في مدينة تحمل اسمه.
    Hier ist der ehemalige Verteidigungsminister Rumsfeld. TED على العموم، ها هو وزير الدفاع السابق رامسفيلد.
    Andere kritisierten seine ehemalige kommunistische Zugehörigkeit. TED آخرون كانوا منزعجين من انتمائه الشيوعي السابق.
    Einer der Menschen, die wir interviewt haben, war Frank Jorden, der ehemalige Bürgermeister von San Fransisco. Vorher war er der Polizeichef in San Fransisco. TED أحد الناس الذين إلتقيناهم كان فرانك جوردان، العمدة السابق لسان فرانسيسكو. قبل ذلك كان رئيس الشرطة في سان فرانسيسكو.
    Wie ich schon sagte, dieser ehemalige Farmer und ich, wir unterscheiden uns in allem. Open Subtitles كما كنت أقول, ذلك المزارع في السابق و الشخص الذي أمامك مختلفان
    Alter gegen Jugend in einem Freundschaftskampf, der ehemalige Champion Apollo Creed gegen den Muskelberg aus der Sowjetunion... Open Subtitles كبير السن مع الشاب فى مباراة مثيرة بطل العالم السابق أبولو يواجه الجبل الروسى من الاتحاد السوفيتى،، ايفن دراجو
    Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien UN المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة
    nach Prüfung der beim Generalsekretär eingegangenen Benennungen für das Amt eines Ad-litem-Richters beim Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien, UN وقد نظر في الترشيحات لشغل وظائف القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة التي تلقاها الأمين العام،
    Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto. UN ويشيد مجلس الأمن برئيسة الوزراء السابقة بوتو.
    Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien UN المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    nach Prüfung der beim Generalsekretär eingegangenen Benennungen für das ständige Richteramt beim Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien, UN وقد نظر في الترشيحات لشغل وظائف القضاة الدائمين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة التي تلقاها الأمين العام،
    Eine ehemalige Schulballkönigin und stellvertretende Direktorin der NSA. Open Subtitles ملكة سابقة لحلقات استعراضية ونائبة المدير لوكالة الأمن القومى
    ehemalige hochrangige Anführer der IRA, die jetzt... den Entscheidungsrat der Real IRA bilden. Open Subtitles أربع رتب عالية سابقة في الجيش الأحمر يعوضون عن قيادة المجلس الحقيقي للجيش
    Die Nächste ist eine ehemalige Spezialeinheit-Polizistin, ausgebildet in Akrobatik, Kampfsport und Spionage. Open Subtitles والأخرى من العمليات الخاصة سابقاً متدربه على الأعمال البهلوانية وفنون القتال
    Ein paar ehemalige Studenten möchten vorbeikommen aber ich sagte, sie sollen am Abend nochmals anrufen. Open Subtitles بعضاً من طلابها السابقين يرغبون بزيارتها .. ولكن أخبرتهم بأنّني سأرد عليهم في المساء
    Ich bin Dr. Arliss Loveless, ehemalige Konföderierten-Armee. Open Subtitles لم يسبق لنا أن قدمنا بشكل صحيح أنا الدكتور أرليز لفليز سابقا الجيش الإتحادي
    Eine ehemalige Wirtschafterin, die in Clevedon lebt, hat mir angedeutet... dass sie bereit wäre, zurückzukehren, um zu arbeiten. Open Subtitles مديرة منزل سابقه تعيش في كليفدون قالت أنها قد تكون مستعده للعوده للخدمه
    Sie stellen drei ehemalige Senatoren ein, ein halbes Dutzend pensionierter Generäle, ein ehemaligen Leiter der NSA. Open Subtitles لقد وظّفوا ثلاثة أعضاء قدامى بمجلس الشيوخ وعشرات الجنرالات المتقاعدين من ضمنهم رئيس وكالة الأمن القومي الأسبق
    Und als ehemalige Tall-Oaks-Betreuerin des Jahres hat sie hier über den Sommer die Stelle des Bekoms gekriegt. Open Subtitles وبما أنني مستشار الموسيقى لهذا العام فقد استخدمناها لتكون الماكرو لهذا العام لكنها أصبحت حاملاً
    Die Geschichte wurde vor 2 Wochen bekannt, als 2 Privatdetektive und ehemalige Polizisten Open Subtitles والذي ذاعت قصتُه في سائر أنحاء البلاد منذ أسبوعين حين أذاع شرطيان سابقان ، ويعملان الآن محققَين خَاصَّيْن معلومات
    Sie täuschten die Beamten, indem sie vorgaben, ehemalige Dolmetscher zu sein. Open Subtitles لقد خدعوا مسؤولي الهجرة عن طريق انتحالهم صفة مُترجمين سابقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus