"ehre erweisen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشرف
        
    • احترامنا
        
    • إحترامنا
        
    • الشّرف
        
    Ich hoffe, dass wenn du König bist, und eigene Söhne hast, sie dir dieselbe Ehre erweisen. Open Subtitles أتمنى أنك عندما تصبح ملكاً ويكون لديك أبناء أن يمنحوك نفس الشرف
    Veronica Fisher, würdest du mir die Ehre erweisen, meine Frau zu werden? Open Subtitles فيرونيكا فيشر, هل تعطيني الشرف بأن أكون زوجكِ?
    Mylady Buckingham. Würdet Ihr mir die Ehre erweisen, Euer Band tragen zu dürfen? Open Subtitles سيده باكينجهام هل لي بهذا الشرف اليوم؟
    - Die letzte Ehre erweisen. Open Subtitles خِلْنا أننا سندفع ثمن احترامنا
    Könnten die uns nicht wenigstens mit einer Entschuldigung die Ehre erweisen? Open Subtitles لا يستطيعون إحترامنا بـ عذرٍ حتى؟
    - Ich brauche eine bessere Vorlage für die Züchtung meiner Klone und hoffe, dass Sie mir die Ehre erweisen. Open Subtitles انا بحاجةٍ للرجل الأقوى والأفضل لكي أصنعَ منهُ مستنسخين وكنت آمل ان تكون أنت من يمنحُني هذا الشّرف سيدي
    Würdest du mir die Ehre erweisen und meine Frau werden, Open Subtitles هل تعطينني الشرف بأن تكوني زوجتي
    Und würdest du mir die große Ehre erweisen, mich zu heiraten? Open Subtitles وهل ستمنحيني الشرف العظيم بزواجي؟
    - Würden Sie mir die die Ehre erweisen, meine Partnerin zu sein? Open Subtitles هل تعطيني الشرف بان أكون شريكك ؟
    Wirst du mir die Ehre erweisen, mich an diesen Stuhl zu fesseln? Open Subtitles هل تشاركني الشرف بتقييدي للكرسي؟
    Würden Sie mir die Ehre erweisen, Ihre Letzte sein zu dürfen? Open Subtitles هل لك بإعطائي الشرف بأن أقول آخر ضحاياك
    Madame, würden Sie mir die Ehre erweisen... Open Subtitles يا سيدتي هل تمنحينني الشرف
    Oder möchten Sie uns die Ehre erweisen, Mr Boddy? Open Subtitles إلا إذا أردت أن تقوم أنت بهذا الشرف سيد ( بودي ) ؟
    Du musst mir diese Ehre erweisen. Open Subtitles يجب أن تولّيني هذا الشرف.
    Du mußt... du mußt mir diese Ehre erweisen... Open Subtitles يجب أن تولّيني هذا الشرف.
    Vielleicht würdest du mir die Ehre erweisen. Open Subtitles ربما أنت يمكنك أن تعمل الشرف
    Zoey, willst du mir die Ehre erweisen, Zoey Hyde Tottingham-Pierce-Schmidt zu werden? Nein. Open Subtitles (زوي)، هل لكِ أن تمنحيني الشرف لتصبحي (زوي هايد توتينهام-بييرس-شميدت)؟
    Los geht's. Würdest du uns die Ehre erweisen? Open Subtitles ها نحن ذا تريد نيل الشرف ؟
    Wir könnten ihm so unsere Ehre erweisen. Open Subtitles وكأننا سنفقد احترامنا
    Wir würden ihm gerne noch mal unsere Ehre erweisen, Mr. MacGregor. Open Subtitles نود اظهار احترامنا يا سيد (ماكجريجور)
    Augenblick. Wir müssen ihr die letzte Ehre erweisen. Open Subtitles إنتظر، يجب أن نبدي إحترامنا
    Und ich glaube daran, dass ich diese Veränderung herbeiführen kann,... indem ich mich für den 11. Distrikt einsetzen werde,... wenn Sie mir die Ehre erweisen... Open Subtitles وأنا أؤمن أني أستطيع جلب ...هذا التغيير ...بتمثيل صوتٍ قوي للمنطقة الـ11 الجديدة ..إن منحتموني هذا الشّرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus