- Was sind Sie nur für eine Mutter, dass Sie dabeistehen und zusehen, wie Ihr eigenes Kind abgeschlachtet wird? | Open Subtitles | ، أي نوع من الأم أنت يمكن أن تقف موقف المتفرج وتشاهد طفلها يذبح؟ |
Sie wollte es umbringen! Ihr eigenes Kind! Sie wollte ihr Kind umbringen! | Open Subtitles | لقد حاولتْ قَتْله، طفلها الوحيد حاولتْ قَتْل طفل رضيع |
Sie wollte es umbringen! Ihr eigenes Kind! Sie wollte ihr Kind umbringen! | Open Subtitles | لقد حاولتْ قَتْله، طفلها الوحيد حاولتْ قَتْل طفل رضيع |
Und sie half mir, ein kleines Mädchen großzuziehen, als wäre Bess ihr eigenes Kind. | Open Subtitles | وساعدتني في تربية ابنتي الصغيره كما لو كانت بيس ابنتها |
Wie gibt man sein eigenes Kind weg, nur weil es unbequem ist? | Open Subtitles | كيف تقوم بمنح ابنتها فقط لأنها مزعجة؟ |
Wenn sie unsere Zeichen noch bekommt, dann kann sie ihr eigenes Kind identifizieren. | Open Subtitles | تعرف بأنها لو استطاعت جمع كل القسائم فستتمكن من معرفة طفلها |
Rousseau hat gesagt, sie sah den schwarzen Rauch an dem Tag, als ihr eigenes Kind vor 16 Jahren gestohlen wurde. | Open Subtitles | "روسو" قالت أنها رأت دخاناً أسوداً يوم أن أخذ طفلها منذ 16 عام. |
- Er hat ihr eigenes Kind zu töten. - Sie hat gelogen zu Ihnen. | Open Subtitles | ـ لقد جعلها تقتل طفلها ـ لقد كذبت عليك |
Gibt es einen Weg, dass sie ihr eigenes Kind adoptieren könnte? | Open Subtitles | أي طريقة تستطيع فيها أن تتبني طفلها ؟ |
Diese Frau hat ihr eigenes Kind tyrannisiert. | Open Subtitles | تلك المرأة كانت تضايق ابنتها |