"ein angebot" - Traduction Allemand en Arabe

    • عرض
        
    • عرضاً
        
    • عرضًا
        
    • صفقة
        
    • عرضا
        
    • اقتراح
        
    • عرضٌ
        
    • بعرض
        
    • عرضٍ
        
    • عرضُ
        
    • عُرض
        
    • اقتراحا
        
    • اقتراحاً
        
    Also hat er ein Angebot für mich oder haben Sie eins? Open Subtitles إذاً هل لديه عرض من أجلى أم لديكِ أنتِ ؟
    Wir wussten, dass ihr so reagiert. Deshalb machen wir euch ein Angebot. Open Subtitles تصورنا أن يكون رد فعلكما هكذا ، لذا لدينا عرض إضافي
    Mal im Ernst, wir haben ein Angebot, das Ihnen sicher gefallen wird. Open Subtitles بحق , لدينا عرض لك نحن نعتقد ان ستكون سعيد بهذا
    Sie machten mir ein Angebot, das meine Mutter nicht ablehnen konnte. Open Subtitles أجل قدموا إليّ عرضاً والذي لم تقدر أمي أن ترفضه
    Sie hatten ein Angebot von einem Deputy, der widerlich nach Parfum stank... Open Subtitles -لقد تركوا العمل قبلوا عرضًا من نائب زلق الشعر يضع عطرًا
    Gerüchten zufolge wird er, sobald der China-Deal abgeschlossen ist, ein Angebot für Spielbergs Haus machen. Open Subtitles حسنا , يتردد , حالما يقفل صفقة الصين سيقوم بعمل مسرحية لأجل بيت سبيلبيرغ
    Für mich schon. Sie kommen hierher und machen mir ein Angebot. Open Subtitles بالنسبه لى يثبت كل شىء.أنت أتيت لى وقدمت لى عرضا.
    Ich will ein Angebot. Ich krieche keinem in den Arsch, Mann. Open Subtitles أخبره أن يقدم عرض ثم نتكلم أنا لا أحب التملّق
    Vielleicht bekomme ich ein Angebot, meine Künste im Nairobi Zoo... unter Beweis zu stellen. Open Subtitles فى الحقيقة انا ربما يكون لدي عرض لافعل سحري فى حديقة حيوان النيروبى
    - Fragt doch, ob ich ein Angebot habe. Open Subtitles فكر ملياً لقد أتيت إلى هنا لسبب معين ألا تريد أن تسألنى إن كان لدى عرض ؟
    - Habt Ihr ein Angebot? Open Subtitles هل لديك عرض ؟ ليس بعد , لكننى سأفكر فى واحد
    Aber, wenn Sie ein Angebot machen wollen... Als alter Kunde... Open Subtitles ولكن، لو كنت ترغب في تقديم عرض بكونك زبون قديم
    Hoffen wir mal auf ein Angebot, damit wir aus diesem Zimmer... in ein echtes Büro umziehen können. Open Subtitles دعينا فقط نتمنى الحصول عرض كبير لننتقل من هذه الغرفة لمكتب حقيقي هل تمانعين؟
    Wir lebten in Boston aber dann bekam Norman ein Angebot. Open Subtitles لا، نحن كنّا نعيش في بوسطن .عندما عرض على نورمان مركز
    Du siehst alle seine Anrufe. Ich meine, ist das wahr? Haben wir ein Angebot bekommen? Open Subtitles أنتِ تجيبين كل مكالماته هل تلقينا عرض حقاً؟
    Sie sind Geschäftsmann und wir sind auch Geschäftsmänner, deshalb machen wir Ihnen ein Angebot: Open Subtitles نحن نعلم أنك رجل أعمال، ونحن أيضاً، لذلك... نود أن نقدم لك عرضاً
    Sie haben mir ein Angebot gemacht, doch ich habe schon dort abgelehnt. Open Subtitles لقد قدموا ليَ عرضاً لكني رفضتُ عرضَ أولئكَ الفدراليين الحُقراء في الحال
    Mein Vater und ich werden dir ein Angebot für deine Firma machen. Open Subtitles أنا وأبي سنقدم عرضاً لشراء شركتك صباح الغد
    Und macht ein Angebot, so lächerlich hoch, dass der Farmer gezwungen ist "Ja" zu sagen. Open Subtitles ويطرح عرضًا يضع المزارع في موقف لا يدع له مجالًا للرفض.
    Ich mache euch ein Angebot. Immer, wenn ihr meine Sendung seht... Open Subtitles حسناً ، لديّ صفقة لكم ، كل مرة تشاهد فيها برنامجي
    Aber so ein Angebot werde ich Ihnen später nicht mehr machen. Open Subtitles لكني لن أقدم لك عرضا آخر كهذا بأي وقت قريب
    Ich bin heute hergekommen, nicht nur um auf der verfickten Technologie rumzuhacken, sondern euch allen ein Angebot zu machen. Open Subtitles أتيت هنا اليوم ليس سوى لأمقت التكنلوجيا، بل لأعرض عليكم اقتراح
    Nun haben wir Ihre Aufmerksamkeit haben, ist hier ein Angebot kann man nicht ablehnen. Open Subtitles والآن جذبنا انتباهك, هنا عرضٌ لا يمكنك رفضه
    Deshalb mache ich ihm wohl ein Angebot. Weißt du, bevor mich jemand überbietet. Open Subtitles لذلك اعتقد انني سأقوم بعرض السعر مناسب تعلمين , قبل أي يسبقني اي شخص
    Was für ein Angebot, denke nicht, dass ich dir so eines anbieten werde. Open Subtitles يا له من عرضٍ بديع، لكنّه ليس العرض الذي سأقدّمه لك
    Er hat auch ein Angebot für eine Fernsehserie, Miami Beach. Open Subtitles عِنْدَي عرضُ أيضاً لدور في التلفزيون مسلسل ميامي بيتش
    Ich habe ein Angebot, eine eigene Klinik zu übernehmen. Open Subtitles لقد عُرض عليّ بأن أحصل على عيادتي الخاصة
    Mein Auftraggeber bat mich, Ihnen ein Angebot zu unterbreiten. Open Subtitles لقد طلبت من صاحب العمل أن يقدم اقتراحا الي سيادتكم
    Ok, ich stehe an einer Straßenecke, und Ms. Grey macht mir ein Angebot. Open Subtitles حسناً,أنا واقف في زاوية الشارع و تظهر السيدة جراي و تعرض عليّ اقتراحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus