"ein engel" - Traduction Allemand en Arabe

    • ملاكاً
        
    • ملاك
        
    • كائن سامي
        
    • ملاكا
        
    • ملاكًا
        
    • كالملاك
        
    • كملاك
        
    • ملاكٌ
        
    • الملاك
        
    • كائن سماوي
        
    • ملائكية
        
    • ملاكَ
        
    • ملاكٍ
        
    • إنه مَلَك ٌ
        
    - ein Engel seine Flügel bekommt. Open Subtitles المعلّمين يقولون بأن كلما يدق الجرس فإن ملاكاً يحصل على جناحيه
    ein Engel flüsterte mir ins Ohr, wo die goldenen Wonka-Gutscheine sind. Open Subtitles لكني حلمت أن ملاكاً همس لي بأذني عن مكان البطاقة الذهبية
    Da erschien ihr ein Engel des Herrn... und sprach zu ihr: Open Subtitles :و نادى ملاك الله هاجر من السماء و قال لها
    Wie ein Engel aus Schnee. Das haben wir als Kinder gemacht. Open Subtitles يشبه وكأنه ملاك الثلج الذي كنا نصنعه ونحن اطفال ..
    ein Engel, der berühmt ist für seinen Hass auf die Menschheit. Open Subtitles إنه كائن سامي كائن سامي معروف ببغضه للجنس البشري
    Er ist nicht ein Engel oder Heiliger, und was ist die Wahrscheinlichkeit, dass er nicht mit all seinen Fehlern Ich weiß, er werde man mit dem Open Subtitles انه ليس ملاكا أو قديسا ، وما هو خلاف ذلك فهو ليس مع كل أخطائه وأنا أعلم انه سوف تحصل من قبل
    "Du himmlisches Wesen wurdest geschaffen, um ein Engel des Herrn zu sein." Open Subtitles "أنت أيها الكيان السماوي، لقد خلقت لتكون ملاكًا خادمًا للرب"
    Glaubst du, ein Engel wird wundersam vom Himmel schweben, und, sagen wir, 350 Milliarden Tonnen Öl hindern, jedes Jahr in unsere Meere zu fließen? Open Subtitles اتظنين ان ملاكاً سيهبط بمعجزة من السماء ويمنع 350 بليون طن بترول من التسرب الى المحيط كل عام؟
    Das Mädchen hat mich gefragt, ob es ein Engel werden könnte. Open Subtitles لقد سالتنى البنت الصغيرة لو تستطيع أن تكون ملاكاً
    Bevor sie starb sah sie, dass ich ein Engel mit drei Armen war. Open Subtitles وقَبْلَ أَنْ ماتتْ كَانَ عِنْدَها رؤية بأنّني كُنْتُ ملاكاً بثلاثة أسلحةِ
    Warum ein Engel sein, wenn man Gott spielen kann? Open Subtitles لماذا أكون ملاكاً بينما فى إمكانى أن أكون إله ؟
    ein Engel am Thron wird meine Schwester sein, während du liegst heulend. Open Subtitles سيرافق أختــي ملاك الرحمــة ، بينمـا تكون أنت تتأوه في الجحيم
    Sie sieht aus wie ein Engel mit Heiligenschein. Wollen Sie's mal sehen? Open Subtitles إنها حتّى تبدو كـ ملاك بهذا الوشاح هل تُريدون رؤية هذا؟
    Und ich habe 3 Söhne zu Hause, und meine Frau, ein Engel. Open Subtitles لدي 3 أطفال.. بلا نقود لأطعمهم.. زوجتي ملاك
    Ich bin immer noch ein Engel. Und ich werde dich fertigmachen. Open Subtitles فأنا مازالت كائن سامي ومازال يمكنني حرقك
    Wieso, bitte, sollte uns ein Engel töten wollen? Open Subtitles لماذا سيرغب كائن سامي بقتلنا ؟
    Man sagt, dass, wenn ein Kind stirbt, ein Engel das Kind in seine Arme nehmen wird und mit ihm über all die Orte, die es am meisten liebt, fliegen, damit es sie noch ein letztes Mal sehen kann, bevor es in den Himmel kommt. Open Subtitles سارة: وفقا لقوله، عندما يموت طفل، ملاكا سيأخذ الطفل بين ذراعيها
    Wer sonst als ein Engel, würde es riskieren, an solch einem schrecklichen Ort, Open Subtitles ما آخر ولكن ملاكا ستخاطر كل في مكان فظيع مثل هذا
    Du bist ein Engel, ein für allemal. Open Subtitles لا تزال ملاكًا منذ أن ولدت وإلى الأبد
    In ihrem weißen Kleid erschien sie mir wie ein Engel in dieser schmutzigen Hölle. Open Subtitles كانت ترتدى ثوبا ابيض. كانت تبدو كالملاك. عكس هذة الكتلة القذرة.
    Meine Frau Roxie liegt da und schläft wie ein Engel. Open Subtitles حيث ترقد زوجتي روكسي نائمة كملاك أهذا صحيح سيدة هارت ؟
    Castiel. ein Engel des Herrn. Open Subtitles أنا ملاكٌ مرسَل
    Ich lasse nicht zu, dass so ein Engel diesem Metzger in die Hände fällt. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لمثل هذا الملاك أن تشرح من قبل هذا الجزار
    Ich bin ein Engel. Open Subtitles أنا كائن سماوي.
    Tagsüber ist sie ein Engel, aber nachts der blanke Wahnsinn. Open Subtitles انها ملائكية طوال النهار, ولكنها فى الليل مشاكسة كبيرة
    Ach so, dann bist du also ein Engel. Open Subtitles أوه لذا، أنت ملاكَ.
    Ich bin wie ein Engel, der im Sturm zu dir kam, um dich von diesem Mann zu befreien. Open Subtitles أنا كـ ملاكٍ يهبط من العاصفة
    ein Engel! Open Subtitles إنه مَلَك ٌ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus