Zum ersten Mal wird ein Handbuch für multifunktionale Friedenssicherung ausgearbeitet, sowie auch detailliertere ständige Dienstanweisungen für das Militär, die Unterstützung von Missionen und die Öffentlichkeitsarbeit. | UN | ولأول مرة، يجري إعداد دليل عن حفظ السلام المتعدد الأبعاد كما يجري وضع إجراءات تشغيلية موحدة أكثر تفصيلا للشؤون العسكرية ودعم البعثات والإعلام. |
Also, das ist nicht nur ein Handbuch für eine bessere Bühnenshow. | Open Subtitles | كما تعرفين، هذا الكتاب ليس مجرد دليل لعروضك. |
Hey, falls das zwischen uns nicht klappt, solltest du ein Handbuch... über die Jas und Neins zum Ausgehen mit Cate Cassidy veröffentlichen. | Open Subtitles | أنت ، إذا أنت لا تعملين في الخارج يجب عليك أن توزعي دليل على أفعل أو لا تفعل لمواعدة كايت كاسيدي |
Hoffentlich ist ein Handbuch dabei. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تأتى مع كُتيب الارشادات |
Außerdem wird 2005 ein Handbuch über die gemeinsamen Evaluierungsgrundsätze, -verfahren und -normen ausgearbeitet werden. | UN | وسيوضع في عام 2005 أيضا كتيب بشأن الشائع في سياسات التقييم وإجراءاته ومعاييره. |
Als ich heiratete, gab mir niemand ein Handbuch. | Open Subtitles | لم يُعطِني أحداً دليل معرفي عندما تزوجت يا كونت. |
Ihre Erkenntnisse, die auf den 2004 und 2005 stattfindenden Koordinierungstagungen der Konferenzmanager angenommen werden sollen, werden in ein Handbuch der Leitlinien und Verfahren aufgenommen werden, mit dem die systemweite Koordinierung und Einheitlichkeit der Verfahren verstärkt werden soll. | UN | وسيتم إدراج استنتاجاتها، بصورتها التي تعتمدها الاجتماعات التنسيقية لمديري خدمات المؤتمرات في عام 2004 و 2005، في دليل للسياسات والإجراءات بهدف زيادة التنسيق وتوحيد الإجراءات في المنظومة بكاملها. |
Die Interparlamentarische Union und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) haben zusammen die Veröffentlichung Child Protection: a Handbook for Parliamentarians (Kinderschutz: ein Handbuch für Parlamentarier) herausgegeben, während das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte ein das gesamte Menschenrechtsspektrum umfassendes Publikationsprogramm betreibt. | UN | وتعاون الاتحاد البرلماني الدولي واليونيسيف في إعداد المنشور المعنون ”حماية الأطفال: دليل للبرلمانيين“، كما أنه لدى مفوضية حقوق الإنسان برنامج منشورات قيد التنفيذ يُعنى بمختلف جوانب حقوق الإنسان. |
ein Handbuch wäre nützlich. | TED | وسيكون من المفيد أن يكون لها دليل. |
ein Handbuch für ihr Kartell - Kontakte, Waffen, Technologien, Ziele. | Open Subtitles | - كتاب. دليل عمليات لإحتكارهم. الإتصالات وأسلحة وتقنية الجرد، أهداف. |
Das wollte ich, aber sie war noch nie 13, ich hatte noch nie einen Teenager und für so etwas gibt es nicht wirklich ein Handbuch, oder? | Open Subtitles | أردت ذلك ولكنها لم تكن يوماً بالثالثة عشر من قل لم يسبق لي أن كان لي إبنة مراهقة لا يوجد حقاً دليل مستحدم لهذه الأشياء أليس كذلك؟ |
ein Handbuch für eine neues amerikanisches System. | Open Subtitles | هذا دليل على النظام الأمريكي الجديد |
h) eine Anleitung für politische Entscheidungsträger und ein Handbuch bewährter Verfahrensweisen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung ausarbeiten. | UN | (ح) وضع دليل لمقرري السياسات وكتيّب عن الممارسات المجرّبة في مجال منع الجريمة. |
Nach allem, was in den Jahren danach passiert ist, um die diesen Mängeln innewohnende Gefahren zu zeigen, und einer Unzahl von Gipfeltreffen und Konferenzen sollte ein Handbuch zur Finanzregulierung von 2008 inzwischen hoffnungslos veraltet sein. Leider ist es das nicht. | News-Commentary | وبعد كل ما وقع في السنوات الفاصلة من أحداث دللت على المخاطر المتأصلة في هذه العيوب، والمؤتمرات واجتماعات القمة العديدة، فلابد وأن يكون دليل عام 2008 للتنظيم المالي قد أصبح الآن عتيقاً عفا عليه الزمن. ولكن من المؤسف أن هذا غير صحيح. |
ein Handbuch zum metaphysischen..." | Open Subtitles | - دليل مختصر للأعمال التجريدية .. |
Wir glauben, es ist ein Handbuch. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه دليل تقني |
ein Handbuch, aber kein Garantieschein. | Open Subtitles | كُتيب ارشادات و ضمان |
Du klingst wie die Schülerberaterin. Hat sie dir ein Handbuch gegeben? | Open Subtitles | تشبهين مستشارتي للتوجيه هل اعطتك كتيب أو أي شيئ؟ |
Gut zu wissen. Du solltest ein Handbuch verlegen. | Open Subtitles | جيد معرفة هذا عليك التفكير بنشر كتيب تعليمات |
Ich brauche ein Handbuch. | Open Subtitles | كتيب تعلبمات الطيار هذا ما احتاجه.. |