Ich habe die besten Schneider in Athen damit beauftragt... dir ein Kleid zu machen, wie es keiner im Osten je gesehen hat. | Open Subtitles | ..لقد تعاقدتمعأفضل الخياطينفياثينا. لكي يصنعوا لك فستاناً لم يراه أحد في الشرق. |
Jetzt geh heim, geh hoch, hole mir ein Kleid und beeile dich! | Open Subtitles | الأن، إذهب للمنزل وأصعد للأعلى وأحضر لي فستاناً بسرعة |
Ich kann es nicht glauben, dass ein Kleid soviel kosten kann. | Open Subtitles | لا أصدق أن ثوب واحد فقط يكلف كل هذا المال |
Und hier ist eine wunderschöne Schale mit Früchten, und ein Kleid, das ich für Freunde von mir genäht habe. | TED | وأنا أنظر إلى وعاء جميل من الفواكه، وأنا أنظر إلى ثوب قد خطه لأصدقائي. |
Aber ich will ein Kleid von Dior, und ich ein Date mit einem Royal. | Open Subtitles | لكني أريد فستانًا من ديور وأريد موعدًا ملكيًّا |
Danke. Und Sie denken, ich habe ein Kleid gestohlen und weggeworfen? | Open Subtitles | شكراً , وتعتقد أني سرقت ثوباً ثمَّ رميته ؟ |
Zieh nächstes Mal ein Kleid an. Vielleicht höre ich dann zu. | Open Subtitles | إرتد فستانا المرة القادمة ، لعليّ سأستمع إليك بإهتمام أكبر |
Ich kaufe mir nur ein Kleid. Es gibt keinen besonderen Anlass. | Open Subtitles | أنا مجرد أشتري فستاناً ليس من أجل حدث معين |
Er sagte, du willst mit mir auf den Ball und hättest auch schon ein Kleid. | Open Subtitles | حتى أنه قال أنك ترغبين في مرافقتي إلى الحفل الراقص وأنك اشتريت فستاناً |
Sie meinten, du hältst mich für uncool, wenn ich ein Kleid trage. | Open Subtitles | أصدقائي قالوا... إعتقدوا بأنك لربما ظننت بأني خرقاء لو لبست فستاناً |
Ich bringe von der nächsten Reise passende grüne Seide für ein Kleid mit. | Open Subtitles | في الرحلة القادمة سأجلب لكِ حريراً أخضراً لصناعة ثوب يليق بك إنه واجبي تجاه.. |
Ich will mir nicht mal ein Kleid suchen. Ich! Kein Kleid! | Open Subtitles | لا أود حتى أن أبحث عن ثوب أنا، دون ثوب، ماذا حل بي؟ |
Ich nehm an, du willst dir selbst ein Kleid aussuchen, wenn wir heiraten. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريدين اختيار ثوب زفافك بنفسك عندما سنتزوّج ، صحيح؟ |
Und ich habe bereits ein Kleid, also denk nicht daran, mehr als ein Ansteckbukett mitzubringen. Hast du verstanden? | Open Subtitles | انتقيت فستانًا بالفعل، فلا تفكّر حتّى بجلب باقة زهور لتزيين فستاني |
Inzwischen fange ich an zu glauben, dass er gegangen ist, um dir ein Kleid zu kaufen! | Open Subtitles | والآن, بدأتُ أعتقدُ بأنه ذهب ليشتري لكَ فستانًا. |
Wissen Sie, man hat mir noch nie ein Kleid geschenkt. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق لم يشتر لي أحد ثوباً من قبل |
Dann zieh ein Kleid an und setz ein Lächeln auf und plane auf lange... | Open Subtitles | إذا البسي ثوباً وضعي إبتساماً وتحملي طوال الطريق |
Manchmal schlug sie mich und zwang mich, ein Kleid zu tragen. | Open Subtitles | و أحيانا ما كانت تضربنى لتجعلنى أرتدى فستانا |
Ich hatte ihr für die Verhandlung ein Kleid mitgebracht. Sie nahm den Gürtel. | Open Subtitles | جلبت لها رداءاً لتلبسه في المحكمة فاستعملت الحزام. |
Ich war erstaunt, dass du gestern nur ein Kleid gekauft hast! | Open Subtitles | انا مندهش لانك لم تشتري سوي رداء واحد بالامس |
Sie zog ihre Jacke aus und trug ein Kleid, das ihre Titten hochdrückte. | Open Subtitles | لقد خلعت الجاكيت وهي ترتدي هذا الفستان الذي يجعل ثدييها كأنه سينفجر |
ein Kleid, ein hübsches Sommerkleid. | Open Subtitles | واللباس. نعم ، لباس صيف لطيفة. أريدها جديدة ، انت تعرف؟ |
Ich bin froh, dass du ihr doch ein Kleid gekauft hast. [Auto hupt] | Open Subtitles | أنا سعيدة جدًا لأنكِ قررتي شراء فستانها |
Bald ist es ein Umhang aus Seiden und ein Kleid aus Tüll, mit dem wir uns kleiden. | Open Subtitles | عباءة مع حرير رقيق وامض الثوب الحريري سوف نفك خيوطه |
Dann plötzlich $ 2000 für ein Kleid, $ 400 für den Empfang und die Bar, und ich sollte Flitterwochen in Bora Bora bezahlen. | Open Subtitles | فجاءة دفعنا 2000 دولار لفستان الزفاف حفل استقبال وبار ل 400 فرد هذا بخلاف شهر العسل |
Nun, wer außer dir könnte wohl so ein Kleid tragen? | Open Subtitles | الآن، من غيرك يستطيع أن يرتدي ثوبا مثل هذا؟ |
Noch mal 20, dass der Quarterback der "Eagles" ein Kleid trägt. | Open Subtitles | بـ20 اراهن بـ20 أخرى بأن لاعب "النسور" الخلفي يرتدي زياً نسائياً |