Ich war noch ein kleiner Junge. | Open Subtitles | عندما أنا كنت ولد صغير إنتظرت الشاطئ لساعات |
Ja, aber denk mal an mich. ein kleiner Junge mit so einer Gabe. | Open Subtitles | فظيع لها ، لكن فكر بي ولد صغير مع تلك النوع من القوي |
Glaub mir, ein kleiner Junge wie du hat keine Chance, erst recht nicht ohne Schwert. | Open Subtitles | صدقني,فتى صغير مثلك ليست لديه فرصة خاصةً بدون سيف |
Noch bist du für mich ein kleiner Junge, der hunderttausend kleinen Jungen gleicht. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أنت مجرد طفل صغير مثل مئات الآلاف من الأطفال الآخرين. |
ein kleiner Junge, dessen Welt... ohne Erklärung auf den Kopf gestellt wurde. | Open Subtitles | غيروا حياة طفلاً ليس له زنب فى أى شيء دون تفسير |
Und eine Geschichte, die er mir sehr oft erzählte, als ich noch ein kleiner Junge war, war vom ersten englischen Atombombentest. | TED | و من القصص اللتي حكاها لي مرارا عندما كنت ولدا صغيرا هي عن اول اختبار بريطاني للقنبلة الذرية. |
Er war doch nur ein kleiner Junge. Und es war so dunkel. | Open Subtitles | لقد كان ولد صغير ولكن المكان كان مظلم جدا |
ein kleiner Junge fragte mich einst, ob ich ein böser Mann sei. | Open Subtitles | ولد صغير فى مرة سألنى لو كنت رجلاً سيئاً |
Ein Junge, ein kleiner Junge, hat außergewöhnliche Kräfte. | Open Subtitles | انه ولد , ولد صغير له قدرات خاصة جدا |
Seit du ein kleiner Junge warst... hast du mit vielen offenen Fragen leben müssen. | Open Subtitles | منذ أن كنت فتى صغير وأنت تعيش مع أمور كثير غير محلولة. |
Bist ein kleiner Junge und warst schon überall. | Open Subtitles | أأنت فتى صغير للغاية تواجدت في كُل مكان؟ |
Ich weiß, dass du dir Sorgen um ihn machst, ich auch, aber er ist doch nur ein kleiner Junge, er ist ein kleines Kind, er hat keine Wahl, deshalb bitte, wenn du ihn findest, | Open Subtitles | أعرف أنّك تهتمّ لأمره، حقًا لكنه ليس سوى فتى صغير ولا خيار له في هذا |
ein kleiner Junge sagte mir, er könne so besser atmen. | Open Subtitles | طفل صغير أخبرنى أن ذلك يساعده على التنفس بصورة أفضل. |
Entschuldigen Sie die Störung, Ma'am, aber wohnt hier ein kleiner Junge? | Open Subtitles | نحن نعتذر على إزعاجك سيدتي لكن هل يعيش طفل صغير هنا بالمصادفة ؟ |
* Er ist ein kleiner Junge, er ist kein Spielzeug, nicht Schütteln, schütteln, * * schütteln, das Baby, sie ist unser kleines Mädchen, unser Lieblings Mädchen, nicht schütteln, schütteln, schütteln das Baby.* | Open Subtitles | إنه طفل صغير, إنه ليس لعبة لا تهزي الطفل إنها أبنتنا الصغيرة, فتاتنا المحبوبة لا تهزي الطفلة |
Als ich ein kleiner Junge war, schaute ich mir oft durchs Mikroskop meines Vaters die in Bernstein gefangenen Insekten an, die er im Haus aufbewahrte. | TED | عندما كنت طفلاً صغيراً، كنت أنظر في الميكروسكوب الخاص بوالدي الى الحشرات الموجودة في العلبة التي احتفظ بها في المنزل. |
Auch meine Kindheit war nicht leicht. Ich habe meine Mutter verloren, als ich noch ein kleiner Junge war. | Open Subtitles | طفولتي لم تكن سهلة أيضاً لقد فقدتُ أمّي عندما كنتُ طفلاً |
Dafür, dass euch ein kleiner Junge entkommen ist? | Open Subtitles | لماذا أنتم لا تستطيعون أَن تسترجعَوا ولدا صغيرا واحد؟ |
Als ich ein kleiner Junge war, durften meine Schwester und ich unseren Vater mal ins Kino begleiten. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا صغيرا اعتاد ابي اصطحابي انا واختي لمشاهدة الافلام |
Mein Vater ging weg, als ich ein kleiner Junge war. Habe ich dir das schon erzählt? | Open Subtitles | والدي تركنا عندما كنت صبياً صغيراً هل أخبرتك بذلك من قبل؟ |
Aber tun Sie es nicht heimlich wie ein kleiner Junge. | Open Subtitles | ولكن لا تكن مثل الطفل الصغير الذييسرقالعلكةمنفتحة الماكينة. |
Seit ich ein kleiner Junge war, habe ich schon Angst vor engen Räumen, | Open Subtitles | منذ أن كنت ولداً صغيراً وانا أخاف من الأماكن الضيقة |
ein kleiner Junge wird dich zu ihm führen. Der Junge wird dein Verderben sein. | Open Subtitles | سيرشدك إليه فتىً صغير و سيكون الفتى إلغاءً لك |
Als ich ein kleiner Junge war, auf der Farm, hatten wir ein Toilettenhäuschen im Hof. | Open Subtitles | عندما كنت فتى صغيراً في المزرعة كان الحمام بعيداً عن البيت |
Ich war ein kleiner Junge, voller Bewunderung. | Open Subtitles | لقد كنت وقتها صبى صغير ملئ بالأعجاب لها |
Es scheint 1.000 Jahre her, seit ich ein kleiner Junge in der Sonne war. | Open Subtitles | يبدو ان مرت ألف سنة منذ أن كنت صبيا صغيرا في الشمس |
Sie wurden mir genommen, als ich ein kleiner Junge war. | Open Subtitles | سُلبوا منّي، منذ كنت طفلًا صغيرًا |