"ein lied über" - Traduction Allemand en Arabe

    • أغنية عن
        
    • اغنيه
        
    • أغنية حول
        
    Einfach! Also fing ich an, ein Lied über Lampenfieber zu schreiben. TED أمر سهل. لذا بدأت بكتابة أغنية عن المعاناة من رهاب المسرح.
    ein Lied über glücklich sein und einen Schlussstrich im Leben zu ziehen. Open Subtitles إنها أغنية عن كونها سعيدة وتمضي قدماً في حياتها.
    ein Lied über den Anbruch der Jahreszeiten, über neues Leben. Open Subtitles أغنية عن موسم جديد عن حياة جديدة
    Du hast mir immer gesagt, ich soll ein Lied über dich schreiben... Open Subtitles انت كنت الوحيد الذي دائما مايقول لي ان اكتب اغنيه عنك...
    Die schreiben bestimmt ein Lied über dich und den Hut. Open Subtitles سوف يقوموا بتأليف اغنيه لك وللقبعة
    Du glaubst also, ein Lied über ein Kind zu singen, wird ihm dabei helfen, nicht mehr geärgert zu werden? Open Subtitles تَعتقدُ مغنيةً a أغنية حول a طفل سَيَتوقّفُه مِنْ يَحْصلُ على حمارِه رَفسَ؟
    Ich schrieb ein Lied über den Frühling. Open Subtitles لقد كتبت أغنية حول الربيع
    Ich kenne ein Lied über Kühe. Open Subtitles أَعْرفُ أغنية عن الأبقارِ.
    Doch es bleibt ein Lied über einen Killer. Open Subtitles لكنها لا تزال أغنية عن القاتل
    Hebt eure Hand, wenn ihr ein Lied über unseren Freund Machete gesungen habt! Open Subtitles إرفعوا أيديكم اذا كُنتم قد سمعتُم أغنية (عن صديقي (ماشيتي
    In Covent Garden kann man sogar ein Lied über Delaney kaufen. Open Subtitles ‫يمكنك حتى شراء أغنية عن (ديليني) الآن ‫في (كوفينت غاردن) مقابل فلس
    Es gibt ein Lied über Indien und darin wird das Land wie folgt beschrieben: (Sanskrit). TED هناك أغنية عن الهند تصف لنا البلد، تقول... (بالسنسكريتية)
    Dies ist ein Lied über meine Mom und meinen Dad Open Subtitles "هذه أغنية عن أمي وأبي"
    Singst du ein Lied über dich selbst? Open Subtitles هل تَغنّي أغنية حول نفسك؟
    ein Lied über das gute Leben. Open Subtitles - هذه أغنية حول الحياة الجميلة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus