"ein loch" - Traduction Allemand en Arabe

    • حفرة
        
    • ثقب
        
    • فجوة
        
    • ثقباً
        
    • ثقبا
        
    • ثغرة
        
    • حفره
        
    • هناك فتحة
        
    • معتل
        
    • فراغاً
        
    • حفرةً
        
    • تجويف
        
    • فراغ
        
    • بفتحة
        
    • ثُقباً
        
    Also, äh, ich grabe ein Loch unter dem Zaun im Hinterhof. Open Subtitles , لذا أنا أحفر حفرة تحت السياج في الفناء الخلفي
    Dann fahrt ihr ihn mit dem Auto in ein Loch in der Wüste! Open Subtitles ثم عليك أن تضعه في سيارة وتأخذه لتدفنه داخل حفرة في الصحراء.
    Wenn es hier ein Loch hätte, könnte man es wie eine Trompete blasen. Open Subtitles لو كان بها ثقب هنا تحديداً بامكانك ان تنفخ بها، مثل البوق
    Hier, nimm die Spezialhülsen. Die jagen ein Loch in einen Elefantenarsch. Open Subtitles ذخر السلاح واطلق عليهم بأمكان هذا السلاح احداث ثقب بفيل
    Ich muss sagen, ein Loch in der Realität in eine zerbombte, apokalyptische Welt? Open Subtitles يحب أن أقول، فجوة في الواقع إلى عالم مدمر وقعت فيه النهاية؟
    Dieses Mal hat der Ölkonzern unbeabsichtigt ein Loch in eine... andere Dimension aufgerissen. Open Subtitles هذه المرة شركة النفط و بدون قصد صنعت ثقباً فى بعد آخر
    man kann nicht einfach ein Loch bohren und es herauspumpen. TED لا يمكن استخراجه من حفرة بالحفر والضخ منها
    Wenn ich in den Himmel komm, vor dir, dann mach ich ein Loch und hol dich zu mir. TED إذا وصلت للجنّة قبل أن تفعل، سأحفر حفرة وأجذبك من خلالها.
    Nun hatte ich meine Diagnose, war unter Drogen gesetzt und entlassen worden, und die Stimmen quälten mich jetzt so sehr, dass ich versuchte, ein Loch in meinen Kopf zu bohren, um sie herauszukriegen. TED تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها.
    Ihr wissenschaftlicher Name "Monotremata" bedeutet "ein Loch", und meint die Nutzung einer Körperöffnung zur Fortpflanzung, zur Ausscheidung, und zum Eierlegen. TED معنى كلمة مونوتريم هو حفرة واحدة. في إشارةٍ إلى الفوهة التي يستخدمونها للتناسل، الإطراح، وضع البيض.
    nach dem Aufstehen wollen sie sofort ein Loch graben und etwas erlegen. TED يستيقظون كل صباح و لديهم رغبة جامحة في حفر حفرة. و يريدون قتل شئ.
    Also gruben wir ein Loch, und ich hüllte sie in Sand und Muscheln und malte diesen kleinen Meerjungfrauenschwanz. TED لذلك حفرنا حفرة وغطيتها في الرمال والمحارات ورسمت ذيل حورية بحر صغير.
    Es sind Tage vergangen und ich habe nur ein Loch im Schuh. Open Subtitles نقوم بهذا لعدة أيام و كل ما حصلت عليه ثقب بحذائي
    Die erste Granate, zwei Etagen tiefer, riss ein Loch in den Boden. Open Subtitles الذهاب إلى المنزل حيث لا يوجد سوى هي عبارة عن ثقب
    Wenn ich ein Loch in meiner Tasche habe, verliere ich immer meinen Lippenpflegestift im Saum. Open Subtitles ولكن كلما يكون لدي ثقب في جيب سترتي دائماً ما أفقد شيئاً في البطانة
    mitten auf die Hauptstraße. Oben war ein Loch. TED في منتصف الشارع الرئيسي. كان هنالك ثقب في أعلى البرميل
    Dort, wo unser Haus gestanden hatte, war nur ein Loch Open Subtitles لم يكن هناك سوى فجوة فى الأرض .. فى مكان منزلى تماماً
    Und der letzte Nichtsnutz, schnappt eine Waffe und richtet sie direkt nach oben, als ob er Jesus entführt hat, als ob er ein Loch in den Mond schießen will. TED وبقي ما تبقى من عديمي المنفعة واقفاً أمسك بمسدس ووجهه الي، وكأنه يمسك باليسوع رهينة، ويهدد وكأنه سيحدث ثقباً في القمر.
    Falls man hier ein Loch hineinsticht und ein drittes Streichholz hineinsteckt, bekommt man ein T-Stück. TED وإن أحدثت ثقبا هنا وتضع عود ثقاب آخر، ستحصل على وصلة على شكل T.
    Wie lang dauert es noch, bis die Schuhe passen? Noch ein Loch in meinem Sprecherziehungshöschen. Open Subtitles كم ستحتاج من الوقت حتى تصبح ملائمة ؟ ثغرة أخرى بثوب الخطابة الخاص بي
    Wir haben hier ein Loch zu bohren! Open Subtitles هاى , أبعد هذه القنبله من هنا لدينا حفره لعملها
    - Der Zylinder hat ein Loch. - Und die Funkausrüstung? Open Subtitles هناك فتحة خلال الإسطوانة ماذا عن أجهزة الإتصال ؟
    Du hast ein Loch in deinem Herzen. Open Subtitles معتل القلب
    Ich habe ein Loch im Mann gesehen... dass es sich niemals füllen wird... das ist es was ihn traurig und fordernd macht. Open Subtitles رأيت فراغاً داخل هذا الرجل عميق كجوع لن يشبعه أبداً هذا ما يجعله حزيناً و ما يجعله يشتهي
    Niemand gräbt ein Loch im Schlamm und Regen. Open Subtitles لا أحد سَيَحْفرُ حفرةً في الطينِ والمطرِ.
    Wenn er ein Loch im Zahn hat, will ich das wissen. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل لديه تجويف في أسنانه، فأريد أن أعلم بشأنه.
    Und ich bin keine Frau, die ein Loch im Herzen hat, das nur ein Baby stopfen kann. Open Subtitles لمعلوماتك أنا لست المرأة التي لديها فراغ بحياتها لا يشغله سوى الطفل
    Es klingt, als hätte die linke Sohle ein Loch. Open Subtitles بفتحة في النعل اليسار تبدو مثل هذا
    Ich mein, wir sollten ein Loch in dieses Gerät hier schießen und uns per Fallschirm absetzen, lebend, um an einem anderen Tag kämpfen zu können. Open Subtitles أنا أقول بأن نصنع ثُقباً في جانب هذه الطائرة، ونقفز بالمظلات، عِش لتقاتل يوماً آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus