Also, äh, ich grabe ein Loch unter dem Zaun im Hinterhof. | Open Subtitles | , لذا أنا أحفر حفرة تحت السياج في الفناء الخلفي |
Dann fahrt ihr ihn mit dem Auto in ein Loch in der Wüste! | Open Subtitles | ثم عليك أن تضعه في سيارة وتأخذه لتدفنه داخل حفرة في الصحراء. |
Wenn es hier ein Loch hätte, könnte man es wie eine Trompete blasen. | Open Subtitles | لو كان بها ثقب هنا تحديداً بامكانك ان تنفخ بها، مثل البوق |
Hier, nimm die Spezialhülsen. Die jagen ein Loch in einen Elefantenarsch. | Open Subtitles | ذخر السلاح واطلق عليهم بأمكان هذا السلاح احداث ثقب بفيل |
Ich muss sagen, ein Loch in der Realität in eine zerbombte, apokalyptische Welt? | Open Subtitles | يحب أن أقول، فجوة في الواقع إلى عالم مدمر وقعت فيه النهاية؟ |
Dieses Mal hat der Ölkonzern unbeabsichtigt ein Loch in eine... andere Dimension aufgerissen. | Open Subtitles | هذه المرة شركة النفط و بدون قصد صنعت ثقباً فى بعد آخر |
man kann nicht einfach ein Loch bohren und es herauspumpen. | TED | لا يمكن استخراجه من حفرة بالحفر والضخ منها |
Wenn ich in den Himmel komm, vor dir, dann mach ich ein Loch und hol dich zu mir. | TED | إذا وصلت للجنّة قبل أن تفعل، سأحفر حفرة وأجذبك من خلالها. |
Nun hatte ich meine Diagnose, war unter Drogen gesetzt und entlassen worden, und die Stimmen quälten mich jetzt so sehr, dass ich versuchte, ein Loch in meinen Kopf zu bohren, um sie herauszukriegen. | TED | تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها. |
Ihr wissenschaftlicher Name "Monotremata" bedeutet "ein Loch", und meint die Nutzung einer Körperöffnung zur Fortpflanzung, zur Ausscheidung, und zum Eierlegen. | TED | معنى كلمة مونوتريم هو حفرة واحدة. في إشارةٍ إلى الفوهة التي يستخدمونها للتناسل، الإطراح، وضع البيض. |
nach dem Aufstehen wollen sie sofort ein Loch graben und etwas erlegen. | TED | يستيقظون كل صباح و لديهم رغبة جامحة في حفر حفرة. و يريدون قتل شئ. |
Also gruben wir ein Loch, und ich hüllte sie in Sand und Muscheln und malte diesen kleinen Meerjungfrauenschwanz. | TED | لذلك حفرنا حفرة وغطيتها في الرمال والمحارات ورسمت ذيل حورية بحر صغير. |
Es sind Tage vergangen und ich habe nur ein Loch im Schuh. | Open Subtitles | نقوم بهذا لعدة أيام و كل ما حصلت عليه ثقب بحذائي |
Die erste Granate, zwei Etagen tiefer, riss ein Loch in den Boden. | Open Subtitles | الذهاب إلى المنزل حيث لا يوجد سوى هي عبارة عن ثقب |
Wenn ich ein Loch in meiner Tasche habe, verliere ich immer meinen Lippenpflegestift im Saum. | Open Subtitles | ولكن كلما يكون لدي ثقب في جيب سترتي دائماً ما أفقد شيئاً في البطانة |
mitten auf die Hauptstraße. Oben war ein Loch. | TED | في منتصف الشارع الرئيسي. كان هنالك ثقب في أعلى البرميل |
Dort, wo unser Haus gestanden hatte, war nur ein Loch | Open Subtitles | لم يكن هناك سوى فجوة فى الأرض .. فى مكان منزلى تماماً |
Und der letzte Nichtsnutz, schnappt eine Waffe und richtet sie direkt nach oben, als ob er Jesus entführt hat, als ob er ein Loch in den Mond schießen will. | TED | وبقي ما تبقى من عديمي المنفعة واقفاً أمسك بمسدس ووجهه الي، وكأنه يمسك باليسوع رهينة، ويهدد وكأنه سيحدث ثقباً في القمر. |
Falls man hier ein Loch hineinsticht und ein drittes Streichholz hineinsteckt, bekommt man ein T-Stück. | TED | وإن أحدثت ثقبا هنا وتضع عود ثقاب آخر، ستحصل على وصلة على شكل T. |
Wie lang dauert es noch, bis die Schuhe passen? Noch ein Loch in meinem Sprecherziehungshöschen. | Open Subtitles | كم ستحتاج من الوقت حتى تصبح ملائمة ؟ ثغرة أخرى بثوب الخطابة الخاص بي |
Wir haben hier ein Loch zu bohren! | Open Subtitles | هاى , أبعد هذه القنبله من هنا لدينا حفره لعملها |
- Der Zylinder hat ein Loch. - Und die Funkausrüstung? | Open Subtitles | هناك فتحة خلال الإسطوانة ماذا عن أجهزة الإتصال ؟ |
Du hast ein Loch in deinem Herzen. | Open Subtitles | معتل القلب |
Ich habe ein Loch im Mann gesehen... dass es sich niemals füllen wird... das ist es was ihn traurig und fordernd macht. | Open Subtitles | رأيت فراغاً داخل هذا الرجل عميق كجوع لن يشبعه أبداً هذا ما يجعله حزيناً و ما يجعله يشتهي |
Niemand gräbt ein Loch im Schlamm und Regen. | Open Subtitles | لا أحد سَيَحْفرُ حفرةً في الطينِ والمطرِ. |
Wenn er ein Loch im Zahn hat, will ich das wissen. | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل لديه تجويف في أسنانه، فأريد أن أعلم بشأنه. |
Und ich bin keine Frau, die ein Loch im Herzen hat, das nur ein Baby stopfen kann. | Open Subtitles | لمعلوماتك أنا لست المرأة التي لديها فراغ بحياتها لا يشغله سوى الطفل |
Es klingt, als hätte die linke Sohle ein Loch. | Open Subtitles | بفتحة في النعل اليسار تبدو مثل هذا |
Ich mein, wir sollten ein Loch in dieses Gerät hier schießen und uns per Fallschirm absetzen, lebend, um an einem anderen Tag kämpfen zu können. | Open Subtitles | أنا أقول بأن نصنع ثُقباً في جانب هذه الطائرة، ونقفز بالمظلات، عِش لتقاتل يوماً آخر. |