"ein loch im" - Traduction Allemand en Arabe

    • فتحة في
        
    • ثقب في
        
    • حفرة في
        
    • ثقب فى
        
    • فجوة في
        
    • فراغاً داخل
        
    • ثقب رصاصة
        
    ein Loch im Becher. Der älteste Trick überhaupt, Mann. Open Subtitles فتحة في الكأسِ الخدعةُ الأقدمُ في الكتابِ يا ، رجل
    Es ist leicht, die Gedanken von einem zu lesen, der ein Loch im Kopf hat, Baron. Open Subtitles من السهل قراءة أفكار من لديه فتحة في رأسه بارون
    ein Loch im Bauch, ein verstauchter Knöchel, ein paar gebrochene Rippen... Open Subtitles لديكِ ثقب في معدتك والتواء في كاحلك وإثنان من الضلوع المكسورة
    Lurleen Lumpkin hat ein Loch im Herzen und ich werde es stopfen. Open Subtitles لورلين لومبكين لديها ثقب في قلبها وسأذهب لأملأه
    Das erscheint mir nicht verrückter, als sich um ein Loch im Boden zu stellen. Open Subtitles ذلك يبدو جنونيّاً لي من التجمع حول حفرة في الأرض
    Ich habe ein Loch im Rücken, und ich glaube, dass auch in Ihnen etwas steckt. Open Subtitles يوجد ثقب فى ظهرى اذا كنت تريد رؤيته و لدىّ شعور انهم وضعوا مثله داخلك
    ein Loch im Himmel, Aliens, die heimlich in der Nacht gelandet sind? Mysteriöse Straßen, die immer wieder zum Ausgangspunkt führen? Open Subtitles فجوة في السماء، كائنات فضائيّة تحطّ سرّاً في الليل، طرق غامضة تؤدّي إلى ما وراء عالمنا
    Es ist nicht herrlich, wenn man ein Loch im Kopf hat. Open Subtitles لا، ليس رائعاً أن يكون لديك فتحة في رأسك
    Wenn ich abspringe, wollen Sie auf diesem Kurs bleiben. Finden Sie ein Loch im Zaun. Open Subtitles عندما انزل ستبقين على هذا المسار وتجدين فتحة في السياج
    Und wenn ich ein Loch im Knorpel der Nase finde, genau da, bedeutet das, dass ich Recht habe. Open Subtitles و ان وجدت فتحة في مجرى انفه تقريبا هنا فهذا يعني انني محق
    Wenn nicht, haben Sie ein Loch im Herz. Open Subtitles أو أصدقائي سيفتح فتحة في قلبك.
    Ihr könnte beruhigt durchs Leben gehen und für alle der Held sein und braucht Euch um Sachen wie Feuer, Essen, ein Loch im Umhang oder Eurem Geburtstag keine Sorgen machen. Open Subtitles يمكنك أن تنطلق في الحياة وتكون بطل كلّ شخص! ولا تقلق حول الأشياء كالنار أو الغذاء أو فتحة في رأسك أو عيد ميلادك
    Ich habe ein Loch im Kopf, aber ich bin nicht blind. Open Subtitles لدي فتحة في رأسي لكني لست أعمى
    Nur, wenn sie ein Loch im Universum beheben können. Open Subtitles إلا إذا استطاعوا إصلاح ثقب في الكون إجلس
    Er ist weg. Du hattest ein Loch im Zaun, also habe ich es mit einem Stein verdeckt. Open Subtitles لقد رحل ، كان لديكِ ثقب في سياجكِ لذا سددته بالحجارة
    Sie meinten, da war ein Loch im Pfosten. Open Subtitles لقد قلتي الليلة الماضية انكِ رأيتي ثقب في العَمود
    Sean, wenn er es wüsste, hätten Sie ein Loch im Kopf und zwar... genau hier. Open Subtitles شون، إذا كان يعلم. سيكون لديك ثقب في رأسك هنا تماما.
    Nicht nötig. Ich setz mich einfach in ein Loch im Boden, da mach ich niemandem Ärger, wenn ich sterbe. Open Subtitles لاتتعب نفسك سوف أذهب لأجلس في حفرة في الأرض
    Und warfen mich in ein Loch im Boden. Open Subtitles رموني في حفرة في الأرض
    - ein Loch im Magen? Open Subtitles و كيف يكون لدىّ ثقب فى معدتى ؟
    Nur ein Loch im Boden, wo die Bank sein sollte. Open Subtitles فقط فجوة في الأرض حيث كان يوجد المصرف
    Ich habe ein Loch im Mann gesehen... dass es sich niemals füllen wird... das ist es was ihn traurig und fordernd macht. Open Subtitles رأيت فراغاً داخل هذا الرجل عميق كجوع لن يشبعه أبداً هذا ما يجعله حزيناً و ما يجعله يشتهي
    Ich hab ein Loch im Hals und jammer doch auch nicht, oder? Open Subtitles الان رقبتى بها ثقب رصاصة ولكنى لا أنتحب أليس كذلك؟ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus