"ein missverständnis" - Traduction Allemand en Arabe

    • سوء تفاهم
        
    • سوء فهم
        
    • هناك خطأ
        
    • أنا أسأتُ فهم
        
    • بعض الخلط
        
    • سوء الفهم
        
    • سوء تفاهُم
        
    • على أيه حال إن لديه نقطة
        
    • سوء فهمٍ
        
    Seit er gefunden wurde, geht es ihm gut. Das Ganze war ein Missverständnis. Open Subtitles لقد تمَ العثور عليه و هو بخير الأمر برمّته كان سوء تفاهم
    Es gab da ein Missverständnis. Aber wenn wir ihn finden, finden wir sie. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم ، لكن لو أمكَنَنَا العثور عليه فسنعثر عليها
    Leute, das ist nur ein Missverständnis. Ich war da, als es geschah. Open Subtitles ياسادة كان ذلك مجرد سوء تفاهم كنتُ حاضراً عندما حدث ذلك
    Das war alles ein Missverständnis. Ich glaube, das ist nicht mehr nötig. Open Subtitles كان هنـاك سوء فهم, حسنا يمكنك التحدث مع شخص حول التهم
    Es ist nur ein Missverständnis. Wir klären das sofort auf, okay? Open Subtitles إن الأمر كله سوء فهم كبير، و سأصلحه الآن، حسنا؟
    Das ist ein Missverständnis. Befreit mich. Open Subtitles إن كان هناك خطأ في الخطة أم لا دعوني أذهب
    Wir hatten ein Missverständnis mit einer Motorrad-Bande. Open Subtitles كان لدينا سوء تفاهم بسيط مع عصابة دراجات بخارية
    Es gibt keinen Grund unangenehm zu werden. Hier liegt nur ein Missverständnis vor. Open Subtitles لا يوجد سبب للمشاكسه هناك فقط سوء تفاهم هنا
    Vielleicht ist es ein Missverständnis. - Kulturelle Eigenarten. Open Subtitles قد يكون هناك سوء تفاهم اخر لاختلاف الثقافات
    Wenn du jetzt gehst, sage ich der Polizei, es war alles ein Missverständnis. Open Subtitles غادرى الان ، وسأخبر الشركة بانه كان سوء تفاهم
    Hier liegt wirklich ein Missverständnis vor. Open Subtitles والمشكلة تنتهي. أظن أنه لدينا سوء تفاهم فعلاً.
    Ich muss die Kleine abholen. Es gab ein Missverständnis. Open Subtitles علي أن أذهب لآخذ ابنتي كان هناك سوء تفاهم
    Mrs. Dunbar, ich denke, dass sie finden, dass dies eigentlich ein Missverständnis gewesen ist. Open Subtitles سيدة دنبار أعتقد أنكِ سوف تجدين بأن بأن ذلك كان مجرد سوء فهم
    Bei dir wird ein Missverständnis immer gleich zu einer Schlägerei. Open Subtitles عبقريتك لجعل الحانة غرفة مشاجرة من سوء فهم شخصي بريئ تماما.
    Aber wir haben Sie für Mörder gehalten. Es war ein Missverständnis. Er hat Sie missverstanden. Open Subtitles لقد اعتقنا انه كان في مكان اخر انا كنت سوء فهم
    Nein, es ist nur ein Missverständnis mit Ihrer Sekretärin. Open Subtitles لا، سيدى، لقد حدث سوء فهم من سكرتيرك. اسمي كريج شوارز.
    Das ist wohl ein Missverständnis. Open Subtitles حرث الأرض وعمل شاق يبدو أنه يوجد سوء فهم
    ein Missverständnis kann ich ausbügeln. Ich besorge Ihnen, was immer Sie wollen. Open Subtitles و إذا كان هنالك سوء فهم سوف أصلح الأمور أستطيع الحصول على ما تريده
    Das muss ein Missverständnis sein. Open Subtitles هل ممكن أن أقول لكم ببساطة أن هناك خطأ كبير؟
    ein Missverständnis. Open Subtitles أنا أسأتُ فهم.
    Sie sind definitiv zwei Einzelbetten? Denn es ist ein Missverständnis im Hotel. Open Subtitles إنها بالتأكيد غرفة ذات سريرين منفردين التي حجزنها، هناك بعض الخلط في الفندق
    Es war alles nur ein Missverständnis. Es wird nie wieder vorkommen. Open Subtitles هو كله مثل هذا سوء الفهم هو لَن يحدث ثانية
    Ich denke, das muss ein Missverständnis sein. Open Subtitles لابُد أن هناك سوء تفاهُم.
    - Gar nichts hat er. - Es war ein Missverständnis. Open Subtitles على أيه حال إن لديه نقطة هنا - إن ليس لديه شيئا -
    Es war nur ein Missverständnis, sonst nichts. Open Subtitles أجل، لقد كان الأمر مجرد سوء فهمٍ فقط هذا كلُ ما في الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus