"ein nest" - Traduction Allemand en Arabe

    • عش
        
    • عُش
        
    • عشّاً
        
    • فريق الطوارئ
        
    • وهو يبنى عشاً
        
    Schauen Sie sich dieses Exemplar an. Er versucht, ein Nest zu bauen. TED شاهد هذا الفرد هنا، وما يحاول فعله هنا هو اقامة عش.
    Ich dachte, es gäbe nur ein erwachsenes Tier hier im See, aber dieses Jungtier hier deutet auf ein Nest hin. Open Subtitles كنت اعتقد ان الكبير بمفرده فى البحيره لكن رؤيه الصغير، تؤكد وجود عش
    Da drin wirst du keine Spuren finden. Der Rummel ist ein Nest auf das wir nie gestoßen sind. Open Subtitles لن تجد أي أدله هناك الكرنفال هو عش لا يمكننا أن نجده
    - Ich kann dir nicht folgen. - Er baut ein Nest! Open Subtitles نحن لا نتبعك يا صديقي - إنه يبني عُش -
    Ja, sie müssen über ein Nest gestolpert sein, oder etwas, was überrascht wurde. Open Subtitles أجل، لابد وأنهم تعثروا في عش أو ما شابه، وصعقتهم المفاجأة
    Nur ein Schimpanse hat die Fähigkeit, in ein Nest der Stachellosen Bienen einzubrechen, das so gut wie dieses versteckt ist. Open Subtitles الشمبانزي فحسب في مقدوره اقتحام عش يعود لنحلٍ منزوع الإبر وحسن الستر كهذا
    Es ist, als hätte er endlich ein Nest gefunden, gerade rechtzeitig, um rausgeworfen zu werden. Open Subtitles هو مثل انه وجدت أخيرا عش فقط في الوقت المناسب للحصول على طرد للخروج منه.
    Dies hier ist ein Nest einer reifen Kolonie und das ist der Nesteingang. TED هذه مستعمرة عش ناضجة، وهناك مدخل للعش.
    Und auf dem Zweig, da war ein Nest. Und in dem Nest, da war ein Ei. Open Subtitles "وكـان على هذا الغصن عش" "وكـان في هذا العش بيضة"
    Seine Spur wird uns in ein Nest von Kommunisten führen, gegen die die Rosenbergs wie alberne Comicfiguren wirken werden. Open Subtitles و أعدكم أن أثره سيقودنا إلى عش الشيوعييين الأمر الذي سيجعل "بترسبرج" تبدو كـ مقلاة يغلي فيها الزيت
    Hast du Lust, mitzukommen? Gio hat ein Nest aufgestöbert. Open Subtitles جيو * يقول أنه وجد عش جديد الصيد الأول *
    Bau dir ein Nest. Open Subtitles اذن, ارجوك اذهبي وابني عش الزواج
    Wie ein Nest voller Spinnen mit sehr kurzen Beinen. Open Subtitles مثل عش عناكب بسيقان قصيرة جداً
    Er fiel in ein Nest voller Vampiraffen. Open Subtitles لقد سقط في عش القرود الماصة للدماء
    Eine Eule attackierte Eleanor Gillespies Kopf, weil sie ihr Haar für ein Nest hielt. Open Subtitles كان انقضاض بومة على رأس"إلينور غيلاسبي" لأنها ظنت أن شعرها عش.
    Wer ein Nest baut, dem zerbrechen immer ein paar Eier. Open Subtitles لا يمكنّك بناء عش .مالم تكسر بعض البيض
    Hab noch nie so ein Nest gesehen. Open Subtitles لم أشاهد عش صقور من قبل.
    ein Nest mit einem Ei eines Rotkehlchens. Open Subtitles عُش بهِ بيضة عصفور
    Also eigentlich wollten wir irgendeinem verlausten Dachs ein Nest bauen. Open Subtitles حسنا، في الواقع، كنا سنبني عشّاً قذراً لغريرٍ بشجرة
    Gebt mir Washington. Wir brauchen sofort ein Nest. Open Subtitles اتصل بـ(واشنطن)، أريد إعلام تدخّل فريق الطوارئ النووي حالاً
    Das ist kein Mensch. Mein Bruder sah ihn ein Nest am Lincoln Center bauen. Open Subtitles هو ليس رجلا، رآه أخى وهو يبنى عشاً فى نافورة ساحة (لنكولن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus