"ein paar leuten" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعض الأشخاص
        
    • بعض الناس
        
    • لبعض الاشخاص
        
    Wir müssen nur Kontakt zu ein paar Leuten am Boden aufnehmen. Open Subtitles علينا أن نتصل مع بعض الأشخاص على الأرض الآن ..
    Ich hatte heute Abend was mit ein paar Leuten zu regeln. Open Subtitles تعلمين، اضطررت أن أقابل بعض الأشخاص الليلة
    Ich kann ja mal mit ein paar Leuten von denen sprechen. Open Subtitles يمكن أن أكلم بعض الأشخاص فى الشرطة المحلية
    Ich muss ein paar Anrufe tätigen und es mit ein paar Leuten durchgehen. Open Subtitles أقول لك. سأقومببعضالإتصالات، مراجعة الأمر مع بعض الناس.
    Sagen wir, er kam ein paar Leuten in die Quere. Open Subtitles لقد أعتقد أنه يُمكنك القول أنه أغضب بعض الناس
    Rene und ich hören uns um, ob wir den Aufenthaltsort des Selbstjustizler aus ein paar Leuten herausbekommen. Open Subtitles حسنا أنا و رينيه سننزل للشارع لنرى ما اذا كان يمكننا تتبع أمر المقتص من بعض الناس
    Ich habe mit ein paar Leuten gesprochen, um Dir etwas Arbeitserfahrung zu besorgen. Open Subtitles تحدث لبعض الاشخاص بشأن العمل لتزيد خبرتك
    Ich möchte dich ein paar Leuten vorstellen. Open Subtitles أوكي هيا نذهب .. هناك بعض الأشخاص أريدك أن تقابليهم
    Ich muss vorher noch ein paar Leuten hallo sagen. Open Subtitles هنالك بعض الأشخاص أود أن ألقي عليهم التحية أولاً
    Sie haben lediglich... ein paar Leuten eine denkwürdige Erfahrung verschafft und S seine Ladung genommen. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فعلتيه باستثناء منح بعض الأشخاص تجربة سيظلون يذكرونها هو إنكِ
    Hätte ich euch gesagt, daß ich schon mit ein paar Leuten aus war, dann hättet ihr euch nur zu sehr aufgeregt. Open Subtitles مع بعض الأشخاص فستتحمسون للغاية بهذا الشأن بعض الأشخاص؟
    Ich rede in Washington mal mit ein paar Leuten. Open Subtitles سوف أتكلم مع بعض الأشخاص " عندما نعود إلى " واشنطن
    Ich werde schon vorher mit ein paar Leuten reden, weißt du? Open Subtitles في الحقيقة ، لقد فكرت بعمل جولة ...على بعض الأشخاص قبل ذلك ، أتعرف ؟
    Ich dachte daran, mich dort mit ein paar Leuten aus der Crew von Corporate Invaders zu treffen. Open Subtitles لقد كنت أفكر بلقاء بعض الأشخاص من طاقم فيلم الـ "غزاة" ، أيمكنني أن أركب معك ؟
    Er wurde von ein paar Leuten umgerannt, die sich Footballspieler nennen. Open Subtitles تم تشغيل براين جونسون خلال من قبل بعض الناس الذين يعتقدون كانوا يلعبون كرة القدم.
    Lassen Sie uns mit ein paar Leuten sprechen, die da waren. Open Subtitles فلنتحدث مع بعض الناس ممن كانوا هناك
    Wir müssen vorher noch mit ein paar Leuten quatschen. Open Subtitles يجب أن نرى بعض الناس, هل تفهم؟
    Ich will dich mit ein paar Leuten bekannt machen. Open Subtitles عندي بعض الناس أريد منك أن تقابلهم.
    Vielleicht habe ich es ein paar Leuten in der Kneipe erzählt. Open Subtitles ربما أخبرت بعض الناس فى الحانة
    Eigentlich gehe ich mit ein paar Leuten auf ein paar Drinks aus, also... Open Subtitles حقيقةً, أنا ذاهبة للإحتساء المشروبات ...مع بعض الناس, لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus