Ja, sie ist nicht auf dem Weihnachtsfoto, welches nur ein paar Monate zuvor aufgenommen wurde. | Open Subtitles | نعم, إنها ليست موجوده في الصوره الأخرى التي تم إلتقاطها عدة أشهر فيما مضى |
Ein Hausmeister fand sie ein paar Monate später in einem Lagerraum des RCC. | Open Subtitles | هذا وُجِدَ بعد شهرين مِن قِبل بوّاب في مخزنِ آر سي سي |
Also haben wir die Idee ein paar Monate lang auf Sparflamme gehalten. | TED | لذلك وضعنا الفكرة على الموقد الخلفي لبضعة أشهر. |
Aber ich habe eine Idee für eine Geschichte oder mehrere, und ich brauche nur ein paar Monate oder ein Jahr. | Open Subtitles | لكن لدي فكرة لقصة أكثر من واحدة وفقط أحتاج بضعة شهور أو في سنة، حتى |
Und dann ein paar Monate, nachdem wir geheiratet hatten, wurde er gewalttätig. | Open Subtitles | وبعد ذلك , وبعد أشهر قليلة من زواجنا , تحول إلى عنيف |
Die hatte ein paar Monate zuvor eine Leiche in einem solchen Anzug gefunden und sie hatten keine Ahnung, wer diese Person war. | TED | بضعة أشهر من قبل، وجدوا جثة أيضا، في بذلة مشابهة، و لم يكن لديهم أي فكرة عمن كان ذلك الشخص. |
Dann, ein paar Monate später schlug der Hurrikan Katrina in die Flanke Amerikas ein. | TED | بعد ذلك، شهور قليلة لاحقاً، ضرب إعصار كاترينا جزء من أمريكا. |
Ich werde ein paar Monate nicht vorbeikommen. | Open Subtitles | من المرجح انني لن اعود لهذا الطريق لشهرين |
Wenn dir der Mann so am Herzen liegt, wird die Glut ein paar Monate halten. | Open Subtitles | والان , بيتركس اذا كنت تهتمي لهذا الرجل كما تقولين عندها عدة شهور في كولدر لن تغيرك |
Mama hat ein paar Bilder von dem Wilkie-Prozess aufbewahrt, ein paar Monate nachdem ihr euch kennen gelernt habt. Sie sieht ein bisschen rundlicher aus als sonst. | Open Subtitles | بعد عدة أشهر من مقابلتكما، إنّها تبحث عن شيء غير عادي. |
ein paar Monate später haben wir einen Job erledigt. Ein paar ernsthafte Sachen sind schief gelaufen. | Open Subtitles | مُنذ عدة أشهر قمنا بمهمّة، بعض الأغراض الزجاجية وقعت أرضاً. |
Du musst die Polizei verlassen. Landest vielleicht ein paar Monate hinter Gittern. | Open Subtitles | سوف تطرد من العمل وربما تقضي عدة أشهر في السجن |
Das ist ein Bild aus dem Südsudan, ein paar Monate, bevor der neue Staat entstand. | TED | هذه صورة من جنوب السودان، قبل شهرين فقط من ولادة البلد الجديد. |
ein paar Monate später lassen wir uns natürlich scheiden... und Sie erhalten eine ordentliche Unterhaltszahlung. | Open Subtitles | بالطبع .. في شهرين سيتم الطلاق. وسوف تحصلين على منحة سخية. |
Also, Frank, Sie werden ein paar Monate lang nicht arbeiten können. | Open Subtitles | حسناً, يا فرانك دعني أقول الحقيقة ستضطر لأخذ أجازة لبضعة أشهر |
$ 1.500 würde ihn decken für ein paar Monate ... aber ich habe ihn in Trick nehmen es so dass ich nicht seinen Stolz verletzt. | Open Subtitles | أظن أن150 0 دولار ستكفيه لبضعة أشهر علي خداعه ليقبل المال دون جرح كبريائه |
Wissen Sie, ich erinnere mich daran, als Emily erst ein paar Monate alt war. | Open Subtitles | تعلم , أتدكر عندما كانت ايميلي تبلغ من العمر بضعة شهور |
- Der Krieg ist bald zu Ende. Nur noch ein paar Monate. | Open Subtitles | الحرب ستنتهي قريبًا على الأرجح بضعة شهور أخرى فقط |
Wir haben ein paar Monate elterliche Fürsorge übrig, und dann ist diese Wirklichkeit, in der wir gerade leben, vorbei. | Open Subtitles | أصغي إليّ، تبقت لدينا أشهر قليلة ونتخلص من الإرشاد الأبوي ومن ثم هذا الواقع المرير الذي نعيشه، سينتهي |
Er ist in Peru, für ein paar Monate oder ein Jahr. Er reist herum. | Open Subtitles | ، لقد ذهب إلى بيرو ليقضي بضعة أشهر . لسنة ، إنه رحالة |
ein paar Monate später wurde ich mit dem Pingpong-Team ins Weiße Haus eingeladen. | Open Subtitles | بعد شهور قليلة دعونى وفريق الـ بينج بونج لزيارة البيت الأبيض |
Also. Marindo ist zu heiß, den müssen wir ein paar Monate in Ruhe lassen. | Open Subtitles | حسناً الآن، ماريندا حارة جدًا يجب أن نبعده لشهرين |
Es ist ein paar Monate her, du musstest Luft holen, nachdem du ein Sandwich gemacht hast. | Open Subtitles | منذ عدة شهور مضت ، كان يجب أن تلتقط أنفاسك بعد أن تصنع شطيرة |
Sie brauchen mindestens ein... ein paar Monate, um zum adulten Stadium heranzureifen. | Open Subtitles | إنهم يأخذون على الأقل بضع أشهر كي ينضجوا و يصبحوا بالغين |
Es gab ein paar Monate, wo mir nicht danach war. | Open Subtitles | كان بالفعل هناك شهران مضيا لم اشعر برغبة فى ذلك. |
- Ich bin erst ein paar Monate hier. - Ach ja? | Open Subtitles | انا لم أكن هنا سوى منذ عدة اشهر فقط حقا ؟ |
Es sind erst ein paar Monate, aber wenn du es weißt, weißt du es einfach. | Open Subtitles | قد مضت بضع شهور فحسب لكنك حين تدرك الأمر، تدركه ببساطة |
wenn ich sie ein paar Monate nicht gesehen habe, ist die größte Überraschung, dass sie ihre Haare geändert haben. | Open Subtitles | أغلب الناس عندما أغيب عنهم لعدة أشهر اكبر مفاجأتهم هو تغيير تسريحة شعرهم |
Ihr solltet euch überlegen, ein paar Monate hier zu bleiben. | Open Subtitles | أعتقد بأنكما عليكما أن تفكرا في البقاء هنا لعدة شهور |