"ein schüler" - Traduction Allemand en Arabe

    • طالب
        
    • تلميذ
        
    • طالباً
        
    • أحد الطلاب
        
    • طالبٌ
        
    Dass jemand zuhört, auch wenn es nur ein Schüler ist. Open Subtitles لوجود شخص ما يستمع حتى إذا كان هناك فقط طالب واحد
    Dieser Test prüft nicht, wie gut ein Schüler... lesen, schreiben oder rechnen kann. Open Subtitles هذا الإختبار لا يقيس كفاءة طالب فى القراءة والكتابة والحساب
    Er prüft, wie gut ein Schüler lügen, betrügen, kämpfen und töten kann. Open Subtitles يقيس قدرة طالب الفطرية للكذب والأحتيال والقتال والقتل
    Es ist lange her, dass ein Schüler das von mir gesagt hat. Open Subtitles لقد مر وقتا طويلا على أن يقول تلميذ لي شيئا كهذا
    Er war noch ein Schüler, der sich freiwillig zu psychischen Experimenten gemeldet hat. Open Subtitles كان طالباً من السنة الثانية متطوعاً للخضوع لتجارب ذهنية.
    Falls ein Schüler sie genommen hat, kann ich nicht spüren, welcher es war. Open Subtitles حسناً ، إذا أخذها أحد الطلاب لا يمكنني أن أستشعر أي واحد منهم
    Na ja, vielleicht hat es ein Schüler auf ihn abgesehen. Lehrer, kann ein gefährlicher Beruf sein. Open Subtitles حسنٌ، ربما هنالك طالبٌ خلفه كما تعلم، التعليم قد يكون مهنة خطرة
    ein Schüler unter euch hat sich allerdings mehr als alle anderen blamiert. Steh auf, Mr. McGill! Open Subtitles ولكن يبدو أن هناك طالب يحب أن يتعرض للاحراج دائما قف سـيد ماكجيل
    Die Beweise legen die Vermutung nahe, dass der Dieb ein Schüler war, weil er keinen Respekt vor dem Schuleigentum hat. Open Subtitles والان الادلة على الاغلب تشير الى أن السارق هو طالب , وذلك لانه قرر اذلال المسؤولين
    Kann ein Schüler zu mir sagen, was er will, und dann... Open Subtitles أأيمكن لأي طالب ان يقول ما يودِ ويذهب بفعلته؟
    ein Schüler, der vom Duschen ausgeschlossen werden will, muss vor dem Unterricht eine von den Eltern oder Erziehungsberechtigten unterzeichnete Entschuldigung vorlegen. Open Subtitles أى طالب يريد التغيب عن أى دروس تربية بدنية,أو الأغتسال, يجب أن يقدم عذر مكتوب, أثناء وقت الحصة ويكون العذر ممضي بواسطة أحد والداليه أو من الوصي القانوني عليه.
    Und er sagt ich würde einen Fehler machen, daß er ein Schüler ist. Open Subtitles و يقول هو أنني أرتكب خطأ و أنه طالب
    Über Wochen habe ich mich wie ein Schüler in einer Meisterklasse gefühlt. Open Subtitles "لأسابيع، شعرتُ وكأنّني طالب في صفّ أستاذ"
    Und Fowlers Stiefsohn ist ein Schüler dort. Er ist ein süßer Junge. Allergisch gegen Erdbeeren. Open Subtitles وابن زوجة فاولر طالب هناك انه طفل رائع ,"لديه حساسية من "الفراوله
    Es schien allen, als wäre er ein Schüler wie jeder andere. Open Subtitles بدا للجميع أنه طالب كأيّ شخص آخر.
    Allerdings müssen Sie wissen, dass nur ein Schüler es je geschafft hat, sich mit einem qualitativ überzeugenden Trank diesen Preis zu verdienen. Open Subtitles دعوني أعرفكم أنه لم ينجح في... تحضير هذه الوصفة سوى طالب واحد استحقّ هذه الجائزة.
    Genau in diesem Moment denkt sich ein Schüler etwas aus, um seine Mutter oder seinen Vater zu überzeugen, dass er sehr, sehr krank ist und morgen nicht zur Schule gehen kann. TED في هذه الأثناء، هناك تلميذ يحاول اختلاق طريقة لإقناع والديه بأنه مريض جدا ولا يستطيع الذهاب إلى المدرسة غدا.
    An einem schönen Sommertag... schaute ein Schüler auf ein paar Äste die im Wind wehten. Open Subtitles في يوم هادئ من الربيع... شاهد تلميذ بعض فروع الشجر يتطاير مع الرياح.
    ein Schüler war zu spät, wollte nicht bezahlen, beschimpfte mich. Open Subtitles -كان لديَ تلميذ سيء هذا الصباح . كلا,ماذا فعل؟ -
    Der Junge, der ihn erschoss, war ein Schüler, tötete ihn in seinem Klassenzimmer. Open Subtitles الفتى الذي اطلق النار عليه كان طالباً قتله في صفه
    Ich bin ein Schüler. Ich war ein Schüler hier. Open Subtitles أنا طالب، كنتُ طالباً هنا
    ein Schüler muss sie geöffnet haben, ohne, dass ich es gesehen habe. Open Subtitles لابد أن أحد الطلاب فتحه دون أن أراه
    - Bist du hier ein Schüler? Open Subtitles هل أنت طالبٌ هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus