"ein teenager" - Traduction Allemand en Arabe

    • مراهقة
        
    • مراهقاً
        
    • مراهقًا
        
    • سن المراهقة
        
    • مراهقه
        
    • مُراهقة
        
    • مراهق
        
    • مراهقا
        
    Wenn ich ein Teenager sein soll, schick mich nicht zur Selbsthilfegruppe. Open Subtitles أمي، لو أردتني أن أكون مراهقة لا ترسليني لمجموعة دعم
    Unser Junge wird jeden Tag größer und das Mädchen ist ein Teenager. Open Subtitles طفلنا الصغير يكبر يوما بعد يوم والفتاة مراهقة
    Nein, aber sie ist ein Teenager und wir beide wissen, dass in Kansas bis 21 Alkoholverbot gilt. Open Subtitles لا لكنها مراهقة وكلانا يعلم أن سن السماح بشرب الخمر في كنساس هو 21
    ein Teenager zu sein, entschuldigt diese seltsame unpassenden Bemerkungen. Open Subtitles كونه مراهقاً يفسر التعليقات الغريبة الغير لائقة
    Er war ein Teenager voll Testosteron, was alles ein bisschen sexualisiert. TED كان مراهقًا مغمورًا بهرمون التستوستيرون الذي يجعل كل شيء مرتبطًا بالجنس قليلًا.
    1. hat sie das Sorgerecht, 2. bin ich ein Teenager, und 3. Open Subtitles أولاً هي ولية أمري القانونية، ثانياً أنا مراهقة وثالثاً
    Ja, es gab tatsächlich diesen Autounfall, als sie noch ein Teenager war. Open Subtitles نعم في الحقيقة , كانت هناك مأساة حادث سيارة عندما كانت مراهقة
    Und einige Mädchen sagten ihr Vater sei ein Cop und er sagte, dass die Nutte ein Teenager war. Open Subtitles و فتاة منهن قالت والدها شرطي,قال بأن واحدة من العاهرات كانت مراهقة
    Ich war fast noch ein Teenager. Open Subtitles بالكاد كنتُ فتاة مراهقة و قد كنتِ تقودين ما كان على الأرجح
    Also, ich denke, es ist interessant, dass du eine Karriere, eine Ehe und einen Sohn hattest, als du noch ein Teenager warst. Open Subtitles إذاً,أعتقد أنه أمر مثير للاهتمام أن يكون لديك مهنة وزواج وابن بينما ما تزالين مراهقة
    Aber dann eines Tages, als sie ein Teenager war, stürmten die Feinde des Zaren den Palast. Open Subtitles ولكن ذات يوم، عندما كانت مراهقة أعداء القيصر اقتحموا القصر
    Nun, dann muss sie sich ja wie ein Teenager vorkommen, wenn sie unter deinem Truck liegt und den Ölwechsel vornimmt. Open Subtitles لابد انها تشعر وكانها مراهقة عندما تتمدد تحت شاحنتك وتغير الزيت
    Genau, ich wollte nicht an Lungenkrebs sterben, ehe ich ein Teenager war. Open Subtitles نعم ، لم أرد أن أمُت من سرطان الرئة قبل أن أصبح مراهقة.
    Sie ist jetzt ein Teenager, aber ein Arzt kann ihr nicht helfen. Open Subtitles إنها مراهقة الآن، لكن لا أظن هُناك طبيب بوسعه مُساعدتها.
    Und falls du es vergessen hast, ich wurde mit dir schwanger, als in ein Teenager war. Open Subtitles وفي حال انك نسيتي حملت بك عندما كنت مراهقة
    Nun, ja, zu meiner Verteidigung, ich war ein Teenager und sie hatte ein Strandhaus. Open Subtitles في دفاعي عن الأمر، كنت مراهقاً وكان لديها منزل بجانب الشاطئ
    Die Schizophrenie begann, als er ein Teenager war. Open Subtitles لقد بدأ الفصامُ معه منذُ أن كانَ مراهقاً
    eine Schülerin, ein Teenager aus einer sehr armen Familie. TED طالبة فى المدرسة الثانوية، في سن المراهقة جاءت من أسرة فقيرة حقا
    Ich hatte einen großen Schwarm in Karate Kid, als ich ein Teenager war. Open Subtitles لقد كنت معجبه كبيرة بطفل كارتيه عندما كنت مراهقه.
    Maura, es ist erst halb 12. Sie ist ein Teenager. Open Subtitles (مورا)، أنها الحادية ونصف. أنها مُراهقة.
    Ich meine, Dad hatte ein Kind, als er ein Teenager war. Open Subtitles أنا أعني , والدي حصل على طفل عندما كان مراهق.
    Als ich ein Teenager war konnte ich meinen Atem bereits 3 Minuten und 30 Sekunden lang anhalten. TED وفي الوقت الذي كنت مراهقا كنت قادرا على حبس أنفاسي لمدة ثلاث دقائق و ٣٠ ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus