Erst dachte ich, dass ich einfach nach Hause wollte... aber jetzt habe ich mich entschieden, dass ich ein Teil von etwas sein will. | Open Subtitles | في البدايه كنت أعتقد أني أريد العودة للمنزل لكن الآن قررت الإهتمام بكوني جزء من شيء ما |
Aber ich versichere dir, dass die Leute, die getestet werden, ein Teil von etwas Größerem sind. | Open Subtitles | ولكني أوكد لك أن من سيجرى عليهم الاختبار هم جزء من شيء أكبر بكثير |
Endlich hab ich mich wie ein Teil von etwas gefühlt, und nun ist es wertlos. | Open Subtitles | لقد شعرت أخيراً بأنني جزء من شئ ما والآن... فالأمر عديم القيمة. |
Und jeder Teil von uns jetzt war einst ein Teil von etwas anderem ... | Open Subtitles | وكل جزء منّا الآن، كان جزء من شئ آخر في الماضي... |
Mir hat man auch gesagt, ich sei ein Teil von etwas. | Open Subtitles | . تعلمين ، لقد قيل لي أنني كنت جزءاً من شيء |
Ich will ein Teil von etwas sein, dass Leute inspiriert. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون جزءاً من شيء يُلهم الناس |
Weißt du, ein Teil dieses Super-Zeugs zu sein, fühlte sich so an, als wäre ich - George, du bist ein Teil von etwas,... dieser Familie. | Open Subtitles | أتعلم، كوني جزءًا من أمور خارقة جعلني أشعر كما لو أنني جزءًا من شيء ما |
Es fühlt sich gut an, ein Teil von etwas zu sein. | Open Subtitles | مثلما اعتدنا أن نفعل هذا يعطيك شعورًا جيّدًا، تعرف أن تكون جزءًا من شيء ما |
Wir sind ein Teil von etwas Größerem als wir selbst. | Open Subtitles | نحن جزء من شيء ، أكبر من أنفسنا. |
Toll, ein Teil von etwas zu sein. | Open Subtitles | أنه شعور جيد أن تكون جزء من شيء ما |
Tranche ist französisch und bedeutet "ein Teil von etwas". | Open Subtitles | المقصود بكلمة طبقات هنا جزء من شئ ما |
Ich bin bereit meinem Land zu dienen und ich möchte ein Teil von etwas Besonderem sein. | Open Subtitles | أنا جاهز لخدمة وطني، و أريد أن أكون جزءاً من شيء مميز. |
Ein Teil... "Ein Teil" von etwas größerem. | Open Subtitles | "جزءاً"... جزءاً من شيء أكبر |