Und wenn jemand ein Telefon benutzt, nennt dieser Jemand keine Namen. | Open Subtitles | وعندما يستعمل أحدهم هاتفاً لا يذكر أسماء |
Entschuldigung, haben Sie ein Telefon mit Lautsprecher bestellt? | Open Subtitles | المعذرة، هل أنت من طلب هاتفاً مع مكبر صوتي |
Ich war zu beschäftigt, es dir zu sagen. Ich hab ein Telefon zuhause. | Open Subtitles | إنني كنت مشغوله فلم اُخبرك أنني أدخلت هاتفاً في منزلي |
Er hat noch nie ein Telefon benutzt oder ein Auto gefahren. | Open Subtitles | لم يسبق له أبدا أن استخدم هاتفا أو قاد سيارة |
Ein Radio in der Lokomotive, ein Telefon im Salon unten. | Open Subtitles | هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة |
Oder 5.000 $. Die Frage war: wie teuer war es, ein Telefon in Bangladesch zu installieren? | TED | أو 5,000 دولار. والسؤال المطروح هو , كم تبلغ تكلفة تركيب هاتف جديد في بنغلاديش؟ |
Ich brauche ein Telefon. | Open Subtitles | أحتاج لهاتف أحتاج هاتف الآن |
Diese Leute sind nahe genug an meinen Sohn gekommen, um ein Telefon in seine Tasche zu stecken! | Open Subtitles | اقتربَ هؤلاء الناس كثيراً من ابني لدرجة أنّهم دسّوا هاتفاً في حقيبته |
So, wenn ich in diesem Moment nur ein Telefon hätte, dann könnte ich sie anrufen und würde mit dem Heilungsprozess beginnen, damit ihr alle dran teilhaben könnt. | Open Subtitles | الآن، لو كنتُ أملك هاتفاً الآن، فإنّي سأتّصل بها، وسأبدأ بعمليّة الشفاء، حتى يكن بإمكانكم جميعاً أخذ الفضل. |
Und du hast sie den ganzen Weg hierher geschickt, um ein Telefon zu leihen? | Open Subtitles | ، وقد أرسلتها إلى هنا، إذاً كي تستعير هاتفاً ؟ |
Was wird ein eigenes Telefon kosten? - ein Telefon? | Open Subtitles | كم تعتقد انه سيكلف اذا طلبنا هاتفاً هنا |
Wenn Sie ein Telefon brauchen um private Anrufe zu machen oder mit der Polizei zu sprechen... | Open Subtitles | لو كنت تريد هاتفاً ...لعمل اتصالات شخصية أو التحدث إلى الشرطة |
Ich habe das Gefühl, als würde ein Telefon aus meinem Ohr wachsen. | Open Subtitles | أشعر و كأن هاتفاً ينمو خارجاً من أذني |
Schatz, ich muss telefonieren. Siehst du irgendwo ein Telefon? | Open Subtitles | سأجرى مكالمة هاتفية يا عزيزتى أترين هاتفا بالقرب من هنا؟ |
Wir müssen einen Unterschlupf finden, von der Straße runterkommen, ein Telefon finden, eine Nachricht nach 2044 schicken. | Open Subtitles | عليناإيجادمكان، نخرج من الطريق، نجد هاتفا 2044 نوصل رسالة إلى |
Man hat ein Telefon bei sich. | TED | فأنت تحمل هاتفا يعرف مكان تواجدك. |
Wo ist ein Telefon? Ich muss mal telefonieren. | Open Subtitles | هل يوجد تليفون هنا لكى أتحقق من رسائلى الهاتفيه؟ |
Ich wollt mich bloß mal melden, wo gerade ein Telefon in der Nähe ist. | Open Subtitles | لجست أراد القول مرحبًا أثناء ل قرب تليفون . كيف حالك ؟ |
Versuchen Sie mal, in Guatemala ein Telefon oder irgendeine Lizenz zu kriegen. | Open Subtitles | هل حاولت الحصول على هاتف أو تصريح أو أي شيء هناك؟ |
ein Telefon, was sonst nicht an Ihrem Sicherheitsdienst vorbei gelangt wäre? | Open Subtitles | هاتف لن يسمح طاقمك الأمني بعبوره بأي طريقة أخرى ؟ |
Und ich brauche ein Telefon. | Open Subtitles | وسأَحتاج لهاتف |
Wir konnten auch Aufnahmen von Menschen machen, die uns zuwinkten, Menschen entlang der Strecke, tausende von ihnen, und sie hatten alle ein Telefon in der Hand. | TED | استطعنا أيضًا أن نلتقط صورًا لأشخاص يلوحون إلينا، أشخاص على طول الطريق، الآلاف منهم، وجميعهم يحملون هاتفًا بأيديهم. |
Wir sollten es versuchen. Mal sehen, was passiert. ein Telefon, bitte. | Open Subtitles | أظن أن علينا منح الرجل فرصة، دعونا نرى ماذا سيحدث الليلة، الهاتف من فضلك |