ويكيبيديا

    "ein telefon" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هاتفاً
        
    • هاتفا
        
    • تليفون
        
    • هاتف
        
    • لهاتف
        
    • هاتفًا
        
    • الهاتف من
        
    Und wenn jemand ein Telefon benutzt, nennt dieser Jemand keine Namen. Open Subtitles وعندما يستعمل أحدهم هاتفاً لا يذكر أسماء
    Entschuldigung, haben Sie ein Telefon mit Lautsprecher bestellt? Open Subtitles المعذرة، هل أنت من طلب هاتفاً مع مكبر صوتي
    Ich war zu beschäftigt, es dir zu sagen. Ich hab ein Telefon zuhause. Open Subtitles إنني كنت مشغوله فلم اُخبرك أنني أدخلت هاتفاً في منزلي
    Er hat noch nie ein Telefon benutzt oder ein Auto gefahren. Open Subtitles لم يسبق له أبدا أن استخدم هاتفا أو قاد سيارة
    Ein Radio in der Lokomotive, ein Telefon im Salon unten. Open Subtitles هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة
    Oder 5.000 $. Die Frage war: wie teuer war es, ein Telefon in Bangladesch zu installieren? TED أو 5,000 دولار. والسؤال المطروح هو , كم تبلغ تكلفة تركيب هاتف جديد في بنغلاديش؟
    Ich brauche ein Telefon. Open Subtitles أحتاج لهاتف أحتاج هاتف الآن
    Diese Leute sind nahe genug an meinen Sohn gekommen, um ein Telefon in seine Tasche zu stecken! Open Subtitles اقتربَ هؤلاء الناس كثيراً من ابني لدرجة أنّهم دسّوا هاتفاً في حقيبته
    So, wenn ich in diesem Moment nur ein Telefon hätte, dann könnte ich sie anrufen und würde mit dem Heilungsprozess beginnen, damit ihr alle dran teilhaben könnt. Open Subtitles الآن، لو كنتُ أملك هاتفاً الآن، فإنّي سأتّصل بها، وسأبدأ بعمليّة الشفاء، حتى يكن بإمكانكم جميعاً أخذ الفضل.
    Und du hast sie den ganzen Weg hierher geschickt, um ein Telefon zu leihen? Open Subtitles ، وقد أرسلتها إلى هنا، إذاً كي تستعير هاتفاً ؟
    Was wird ein eigenes Telefon kosten? - ein Telefon? Open Subtitles كم تعتقد انه سيكلف اذا طلبنا هاتفاً هنا
    Wenn Sie ein Telefon brauchen um private Anrufe zu machen oder mit der Polizei zu sprechen... Open Subtitles لو كنت تريد هاتفاً ...لعمل اتصالات شخصية أو التحدث إلى الشرطة
    Ich habe das Gefühl, als würde ein Telefon aus meinem Ohr wachsen. Open Subtitles أشعر و كأن هاتفاً ينمو خارجاً من أذني
    Schatz, ich muss telefonieren. Siehst du irgendwo ein Telefon? Open Subtitles سأجرى مكالمة هاتفية يا عزيزتى أترين هاتفا بالقرب من هنا؟
    Wir müssen einen Unterschlupf finden, von der Straße runterkommen, ein Telefon finden, eine Nachricht nach 2044 schicken. Open Subtitles عليناإيجادمكان، نخرج من الطريق، نجد هاتفا 2044 نوصل رسالة إلى
    Man hat ein Telefon bei sich. TED فأنت تحمل هاتفا يعرف مكان تواجدك.
    Wo ist ein Telefon? Ich muss mal telefonieren. Open Subtitles هل يوجد تليفون هنا لكى أتحقق من رسائلى الهاتفيه؟
    Ich wollt mich bloß mal melden, wo gerade ein Telefon in der Nähe ist. Open Subtitles لجست أراد القول مرحبًا أثناء ل قرب تليفون . كيف حالك ؟
    Versuchen Sie mal, in Guatemala ein Telefon oder irgendeine Lizenz zu kriegen. Open Subtitles هل حاولت الحصول على هاتف أو تصريح أو أي شيء هناك؟
    ein Telefon, was sonst nicht an Ihrem Sicherheitsdienst vorbei gelangt wäre? Open Subtitles هاتف لن يسمح طاقمك الأمني بعبوره بأي طريقة أخرى ؟
    Und ich brauche ein Telefon. Open Subtitles وسأَحتاج لهاتف
    Wir konnten auch Aufnahmen von Menschen machen, die uns zuwinkten, Menschen entlang der Strecke, tausende von ihnen, und sie hatten alle ein Telefon in der Hand. TED استطعنا أيضًا أن نلتقط صورًا لأشخاص يلوحون إلينا، أشخاص على طول الطريق، الآلاف منهم، وجميعهم يحملون هاتفًا بأيديهم.
    Wir sollten es versuchen. Mal sehen, was passiert. ein Telefon, bitte. Open Subtitles أظن أن علينا منح الرجل فرصة، دعونا نرى ماذا سيحدث الليلة، الهاتف من فضلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد