Mein Transporter war billig. Ein Tropfen Feuchtigkeit oder ein Sandkorn konnte einen Kurzschluss verursachen. | TED | كانت وسيلة تنقلي رخيصة، لدرجة أن قطرة من ندى، أو حبة رملٍ قد تتسبب في تعطيلها. |
Ein Tropfen brennendes Benzin oder eine Schraube von dem Fahrzeug. | Open Subtitles | سقطت قطرة من الجازولين على رسغه خطأ من الدراجة |
Nicht Ein Tropfen Blut und keine Spuren eines Kampfes. | Open Subtitles | لا توجد قطرة من الدماء ، ولا أي أثر لنزاع |
Ein Tropfen, mehr brauchst Du nicht. | Open Subtitles | قطره واحده كل ما تحتاجه لا تصبح جشعاً الملايين من الأجزاء النقيه من |
Wenn ihn nur Ein Tropfen berührt, bekommt er Blasen. | Open Subtitles | لو مسته قطره واحده فهو مقضي عليه |
Aus dieser Perspektive also ist, was wir getan haben, wirklich nur Ein Tropfen im Ozean des Bedarfs, den wir überblicken können. | TED | لذلك من هذا المنظور، ما فعلناه هو فقط حقا قطرة واحدة في بحر الإحتياجات الذي تمكّنا من التعرف عليه. |
Alles, was ich brauche, ist Ein Tropfen des Extraktes, und ich kann die Droge in meiner Fabrik synthetisieren. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو قطرة من العرق و من ثمّ يمكنُني أن أفصل المخدّر في معملي |
Ein Tropfen Blut auf einem Stück von Mutters zerbrochenem Familienporzellan. | Open Subtitles | قطرة من الدم على قطعة محطمة من عائلة أمي |
Jeden Tag dauernd 30 Grad und nicht Ein Tropfen Regen. | Open Subtitles | طوال اليوم،كل يوم 85 و لا قطرة من المطر |
Bevor Ein Tropfen meines Blutes den Boden berührt. | Open Subtitles | قيل أن تلمس قطرة من دمي أرض المكان |
Nicht Ein Tropfen Blut. | Open Subtitles | ولاحتى قطرة من الدم |
- Ein Tropfen Blut, um eine Gallone zu retten. | Open Subtitles | قطرة من الدماء لإنقاذ غالون. |
Es ist nirgends Ein Tropfen von Elijah übrig. | Open Subtitles | ليس هناك قطرة من (إيلايجا) في اي مكان |
Ein Tropfen anderes Blut und bumm! | Open Subtitles | قطره واحده من الدم الآسيوي |
Ein Tropfen des natürlichen ÖIs der Anchovis... schmiert 10 Roboter auf Lebenszeit. | Open Subtitles | قطرة واحدة من زيت الأنشوفة الطبيعي تشحّم 10 روبوتات بصفة دائمة. |
In ihrer Werbung verwandelt Ein Tropfen ein Eishockeyfeld in einen Swimmingpool. | Open Subtitles | في إعلانها، قطرة واحدة تحول ملعب هوكي إلى حوض سباحة. |
wird Ein Tropfen Ungerechtigkeit das ganze Becken verschmutzen, und leider sind viele Tropfen im Becken. | TED | قطرة واحدة من الإجحاف تُفسدُ المجموعة بالكامل، وللأسف، يوجد العديد من نقاط الإجحاف في تلك المجموعة. |