"ein und" - Traduction Allemand en Arabe

    • شيء بالنسبة
        
    • داخلا و
        
    • في تدابير الحفظ والحماية
        
    • وأخلوا القبة
        
    • والزفير
        
    • شهيق وزفير
        
    • تدخل وتخرج
        
    • الوحيد بالنسبة
        
    Ich habe nicht aufgehört, an dich zu denken. Baby, du bist mein Ein und Alles. Open Subtitles لم أنفك عن التفكير بكِ أنتِ كل شيء بالنسبة لي
    Er ist mein Ein und Alles. Holen Sie ihn einfach raus. Open Subtitles إنه كل شيء بالنسبة إليّ فقط أخرجوه من هناك.
    Ein und aus. Open Subtitles داخلا و خارجا
    Ein und aus. Open Subtitles داخلا و خارجا
    Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker Ein und setzen diese um. UN وعلى الدول أن تضع وتنفذ برامج لمساعدة الشعوب الأصلية في تدابير الحفظ والحماية هذه، دونما تمييز.
    Stellen Sie sofort alle Aktivitäten Ein und evakuieren Sie das Gebäude... bis wieder sichere Bedingungen vorherrschen und bestätigt wurden. Open Subtitles أنهوا جميع النشاطات فوراً وأخلوا القبة حتى يتم إعادة إنشاء الظروف الآمنة والتحقق منها
    Dann atmete er Ein und aus durch seinen Analkanal. Open Subtitles وعندما أصبح مستعداً، يمكنه أن يؤدي الشهيق والزفير من مؤخرته
    Atme normal weiter. Atme einfach Ein und aus. Open Subtitles ليس عليك أن تجهد نفسك مجرّد شهيق وزفير
    Sie ging in Leben lang Ein und aus bei Pflegefamilien und Pflegeheimen. Open Subtitles وكانت تدخل وتخرج في دور الرعاية ومجموعات البيوت , طوال حياتها
    Du bist mein Ein und Alles. Und ich bin dein Ein und Alles. Open Subtitles ..أنت الشخص الوحيد بالنسبة لي .وأنا الشخص الوحيد بالنسبة لك
    Du sagst ihm, dass er mein Ein und Alles ist, er ist die große Liebe meines Lebens, und dass ich über ihn wache. Open Subtitles أخبريه أنه كل شيء بالنسبة لي أنه الحب الكبير في حياتي وبأني أحرسه
    Das will ich auch. Ich will Euer Ein und Alles sein. Open Subtitles ‫وأنا أيضاً أريد أن أصبح كل شيء‬ ‫بالنسبة إليك‬
    Ein und aus. Open Subtitles داخلا و خارجا
    Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker Ein und setzen diese um. UN وعلى الدول أن تضع وتنفذ برامج لمساعدة الشعوب الأصلية في تدابير الحفظ والحماية هذه، دونما تمييز.
    Stellen Sie sofort alle Aktivitäten Ein und evakuieren Sie das Gebäude... bis wieder sichere Bedingungen vorherrschen und bestätigt wurden. Open Subtitles أنهوا جميع النشاطات فوراً وأخلوا القبة حتى يتم إعادة إنشاء الظروف الآمنة والتحقق منها
    Stellen Sie sofort alle Aktivitäten Ein und evakuieren Sie das Gebäude... bis wieder sichere Bedingungen vorherrschen und bestätigt wurden. Open Subtitles أنهوا جميع النشاطات فوراً وأخلوا القبة حتى يتم إعادة إنشاء الظروف الآمنة والتحقق منها
    Atmet zusammen Ein und aus. Open Subtitles تنفس معا، يستنشق والزفير.
    Ein und aus, Ein und aus, Ein und aus. Open Subtitles شهيق وزفير، شهيق وزفير، شهيق وزفير
    Ich sah Überwachungsvideos von Reese, wie sie in dem Gebäude Ein und ausgeht, also weiß ich, dass sie da ist. Open Subtitles لقد رأيت تسجيل مراقبة لريس وهي تدخل وتخرج من المبنى, وهكذا أعرف بأنها هناك
    Mein Ein und Alles. Open Subtitles أنت الوحيد بالنسبة لي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus