"ein verbündeter" - Traduction Allemand en Arabe

    • حليف
        
    • حليفا
        
    • حليفاً
        
    Er ist ein Verbündeter des Widerstands und kauft Altmetall für 50 Cent das Pfund. Open Subtitles إنه حليف للمقاومة. و هو يشتري الخردة بـ 50 سنتاً لكل نصف كيلو.
    Mehr wie ein Gleichgestellter. Oder ein Verbündeter. Open Subtitles بل أشبه بند لها أو حليف قد نعتبره شريكًا لها حتى
    Hubrok war ein Verbündeter Bra'tacs und hätte unseren Wunsch... die Jaffa-Nation demokratisch zu reformieren, unterstützt. Open Subtitles قاد أسطول(بعل) أحد الـ((جافا)) اسمه (هيبروك) {\pos(192,190)} كان (هيبروك) حليف (براتاك) وكان سيساند.. {\pos(192,210)}
    Doch der Regierungschef, Ngo Dinh Diem, war ein Verbündeter Amerikas und katholisch wie die Franzosen. Open Subtitles لكن زعيم الحكومة اسمه نغو دين ديم ، كان حليفا لامريكا ... وكان كاثوليكيا ، مثل الفرنسيون
    Der Präsident Pakistans mag tot sein, doch Pakistan bleibt ein Verbündeter. Open Subtitles رئيس باكستان ربما قد مات لكن البلاد تظل حليفاً لِنا
    Wir können ihm trauen, er ist ein Verbündeter. Open Subtitles إنّه حليف و بإمكاننا الوثوقُ به.
    Indische Beamte sind in der Öffentlichkeit normalerweise diskret in Bezug auf die Beziehungen zu China, aber hinter verschlossenen Türen sind sie weiterhin sehr besorgt. Mehr als ein Verbündeter Chinas wird Indien wohl eines der asiatischen Länder werden, das den strategischen Aufstieg des Nachbarn ausbalancieren wird. News-Commentary إن المسؤولين الهنود يتميزون عادة بالحذر والتكتم في المناسبات العلنية فيما يتصل بالعلاقات بين الهند والصين، ولكنهم في المناسبات الخاصة يعربون عن مخاوف شديدة. وبدلاً من التحول إلى حليف للصين، فمن الأرجح أن تصبح الهند واحدة من الدول الآسيوية التي سوف تميل إلى موازنة الصعود الاستراتيجي للصين.
    Mir blieb nur ein Verbündeter: Open Subtitles ولكن مازال لدي حليف واحد
    Sie sind Amerikanerin. Ich bin ein Verbündeter der Vereinigten Staaten. Open Subtitles أنتِ أمريكية، أنا حليف (للولايات المتحدة)
    Er könnte ein Verbündeter sein. Open Subtitles من الممكن أن يكون حليف لنا
    Im Gegenteil. Er wäre ein Verbündeter. Open Subtitles لحدث النقيض، ولكان حليف
    Er ist ein Verbündeter. Er ist ein Teil des Rates. Open Subtitles -إنـّه حليف ، إنـّه فردٌ من المجلّس .
    Mike Peterson, ein Verbündeter. Er hat für mich gearbeitet. Open Subtitles (مايك بيترسون) حليف لنا إنه يعمل لحسابي
    Will ist ein Verbündeter. Open Subtitles هل هو حليف.
    Er ist ein Verbündeter. Open Subtitles إنه حليف.
    - Er wäre sicher ein Verbündeter. Open Subtitles انه سيكون حليفا ، واثقٌ من ذلك
    Er will sehen, ob ich ein Feind oder ein Verbündeter bin. Open Subtitles ليرى إذا ما كنت عدوا أم حليفا
    Jane sagt, dass er immer ein Verbündeter Dad's gewesen ist. Open Subtitles قالت (جاين ) أنّه كان حليفا دائم لأبي
    Auch gibt es Berichte, dass ein Verbündeter des brutalen syrischen Diktators Baschar al-Assad Briefkastenfirmen in Steueroasen hat. TED ولدينا أيضا أخبار أن حليفاً للديكتاتور المتوحش السوري بشار الأسد لديه أيضاً شركات وأموال في الخارج.
    Nun, anscheinend sind Sie mehr ein Verbündeter als ich dachte. Open Subtitles حسناً ، من الواضح إنك حليفاً أكثر مما توقعت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus