Zum Teil warst du's nicht mal. Es war nur ein Versprechen von dir. | Open Subtitles | وجزء من ذلك لا يخصك بل كان مجرد وعد بأن تكون أنت |
AS: Diese Szene gibt im Grunde, wie auch im Buch, ein Versprechen. | TED | أ.س: ما يقوم به هذا المشهد وما قام به في الكتاب، هو أساسا تقديم وعد. |
Wenn Sie daran zweifeln, versuchen Sie, wie ich einmal, ein Versprechen zu brechen, das Sie einem Vierjährigen gegeben haben. | TED | وإذا كنت تشك في هذا، حاول، كم حاولت أنا، أن تتراجع عن وعد قطعته لطفل في عمر الرابعة |
Ich machte dem Kind ein Versprechen, wenn er mir diese Aufnahme besorgte... | Open Subtitles | قَطعتُ وعداً للطِفل إذا كانَ يمكنه أن يَحصُل لِي على تَسجِيل |
Du hast vor 25 Jahren ein Versprechen gegeben, dass das, was wir begraben haben, begraben bleibt. | Open Subtitles | لقد قطعت وعدًا منذ 25 عامًا، أن تحرص على أن تبقي على ما دفناه محفوظًا |
Das sollten alle guten Geschichten am Anfang tun: Uns ein Versprechen geben. | TED | وهذا ما يجب أن تقوم به كل القصص الجيدة في البداية، يجب أن تعطيك وعدا. |
Mr. Greenleaf sieht so was wie ein Versprechen in Dickies Brief an Sie, das er einhalten will. | Open Subtitles | يشعر السيد جرينليف كما او أن هناك وعد صامت في رسالة ديكي لك و هو يرغب في احترام ذلك |
ein Versprechen, für das sein Sohn sein Blut vergossen hat, | Open Subtitles | أي دفع وعد ثمن ب دمّ إبنه المنجب الوحيد، |
Darf man ein Versprechen unter Brüdern brechen? | Open Subtitles | لكن ليس من الجيد أن تحنث وعد أبرمته لأخيك |
Als ich meine Kampagne vor einem Jahr begann, gab ich Ihnen ein Versprechen: | Open Subtitles | عندما بدءت حملتى منذ اكثر من عام قمت بأعطاء وعد لمن سيقف بجانبى |
Wenn man unter Druck ein Versprechen abgibt, hat es keinerlei Bedeutung. | Open Subtitles | , الوعد تحت الإكراه . لا يصبح وعد مطلقاً |
Tut mir Leid, Darling. Das ist ein Versprechen, dass ich nicht halten kann. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتى هذا وعد لا يمكننى الوفاء به |
Hier ist ein Versprechen aus der Hand seiner Majestät selbst... mit Euch offen, gerecht und angemessen umzugehen... als seine geliebten Untertanen. | Open Subtitles | هذا وعد بخط يد جلالته للتفاوض معكم بشكل مفتوح، ومنصف ومسئول |
Ich will zwei gute Sketche die Woche, ein Versprechen, das neue Besetzungsmitglied zu hassen. | Open Subtitles | أريد عرضين هزليين جميلين في الأسبوع، وعد بكراهية الممثل الجديد، |
Das ist ein Versprechen, dass ich dich immer beschützen werde, solange wir zusammenhalten. | Open Subtitles | هذا وعد بحمايتك دائماً من الخطر ما دمنا معاً. |
- Würde ich gerne, aber ich muss einem alten Freund gegenüber ein Versprechen einlösen. | Open Subtitles | أودّ ذلك، ولكن لديّ وعداً عليّ أن أفي به لصديق قديم أتفهم ذلك |
Ich will sicher sein, dass es kein "Vielleicht" gibt. Ich will ein Versprechen, dass wir irgendwann Kinder kriegen. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بأن هذا ليس ربما أريد وعداً بأن نحظى بطفل |
Er hat allen von euch Jungen ein Versprechen gegeben, und das war euch zu beschützen und sicher zu sein, dass ihr in Sicherheit seid. | Open Subtitles | لقد قطع وعداً لكل الأولاد أن يحميكم ويتأكد من سلامتكم |
Und das ist keine Drohung, Stallknecht! Das ist ein Versprechen. | Open Subtitles | و لن تنجو من هذا أيّها الفارس، اعتبر حديثي وعدًا. |
- Gut, wenn das ein Versprechen ist. - Aber ja! | Open Subtitles | حسنا ، اذا كان هذا وعدا يمكنك الاعتماد عليه |
Warum gibst du ein Versprechen, wo du weißt das wie es nicht halten können? | Open Subtitles | لماذا نقطع عهداً لهذه المرأة ولا يمكننا الإيفاء به؟ |
Na ja, noch so ein Versprechen, das ich nicht gehalten habe. Tut mir leid. | Open Subtitles | وعدٌ آخر لم أستطع الوفاء به. |
Ein Versprechen: "Verlier ihn nicht, Samweis Gamdschie." | Open Subtitles | " 'لقد وعدتُ : " لا تتركه يا 'ساموايز جامجي |
Wenn ich ein Versprechen breche, das ich vor Jahren gegeben habe, dann müssen Sie schwören, dass Sie völlig, und zwar 100 Prozent offen und ehrlich zu mir sind. | Open Subtitles | لوخنت بوعد قطعته على نفسي منذ زمن بعيد عندئذٍ عليك أن تعدني أن صريع اعني الصراحة المطلقة معي |
Unser Vertrag mit Ihnen ist ein Versprechen eines Jobs wenn Sie gehen, Und keine Zahlung für Sie auf dem Weg rein. | Open Subtitles | وعدٍ بتوفير وظيفة لكِ حينما تتخرجي ليس أن ندفع لكِ لتدخلي الجامعة |
Es war ein Versprechen, dass sie mich beschützen würde. | Open Subtitles | كان مثل الوعد الذي أنها سوف تبقي لي آمنة. |