"ein versprechen gegeben" - Traduction Allemand en Arabe

    • وعداً
        
    • وعدا
        
    • وعدًا
        
    • عهداً على
        
    Er hat allen von euch Jungen ein Versprechen gegeben, und das war euch zu beschützen und sicher zu sein, dass ihr in Sicherheit seid. Open Subtitles لقد قطع وعداً لكل الأولاد أن يحميكم ويتأكد من سلامتكم
    Es tut mir leid. Ich habe einer Freundin ein Versprechen gegeben. Ich muss "Nein" sagen. Open Subtitles آسف ، لقد قطعت وعداً لصديق يجب أن أقول لا
    Ich habe mir ein Versprechen gegeben und es gehalten. Open Subtitles لكنني فعلتها قطعت وعداً على نفسي ووفيت به
    - Du hast vor 25 Jahren ein Versprechen gegeben, um sicherzustellen, dass das, was wir begraben haben, begraben bleibt. Open Subtitles لقد قطعت وعدا منذ خمس وعشيرين سنة بأن ما دفناه سوف يبقى مدفونا
    Ich habe einem kleinen Mädchen ein Versprechen gegeben und ich werde es nicht brechen. Open Subtitles الرئيس؟ أنا قدمت وعدا لطفلة صغيرة. وأنا ستعمل الحفاظ عليه.
    Du hast vor 25 Jahren ein Versprechen gegeben, dass das, was wir begraben haben, begraben bleibt. Open Subtitles لقد قطعت وعدًا منذ 25 عامًا، أن تحرص على أن تبقي على ما دفناه محفوظًا
    Ich habe einst jemandem ein Versprechen gegeben, und ich werde es einhalten. Open Subtitles قطعت وعدًا لامرئ ذات يوم، ولسوف ألتزم به.
    Weißt du, ich habe mir ein Versprechen gegeben damals als ich aus der Bar kam, ich sagte, dass ich nie mehr einen Schuldigen vertreten werde, und damit werde ich jetzt nicht anfangen, nicht einmal für dich. Open Subtitles تعلم، لقد قطعتُ عهداً على نفسي في اليوم الذي اجتزتُ فيه امتحان المُحاماة قُلتُ أني لن أمثّل أبداً شخصاً مُذنباً و لن أبدأَ بذلكَ الآن، و لا حتى إكراماً لك
    Hast du ein Versprechen gegeben, dass du nicht einhalten kannst? Open Subtitles هل قطعت وعداً للتو لا يُمكنك الإيفاء به؟
    Als du aus diesem Ding gekommen bist, habe ich ein Versprechen gegeben, dass ich dich aufhalten würde, wenn du versuchen solltest, jemanden zu schaden, und ich habe es nicht getan. Open Subtitles عند خروجك من هذا الشيء، أنا قدمت وعداً بأنني سوف أمنعك من محاولة إيذاء أي شخص لكنني لم أفعل
    Ich habe ihm endlich gesagt, dass er mir ein Versprechen gegeben hat, bevor er gegangen ist, und jetzt, da er zurück ist, und erwerbstätig ist, es für ihn an der Zeit ist, mich zu einer ehrbaren Frau zu machen. Open Subtitles أخيرا أخبرته أنه قد قدّم وعداً لي قبل أن يتم سجنه و الآن بما أنه قد عاد
    Vor genau 12 Fuchs-Jahren hast du mir ein Versprechen gegeben. Open Subtitles منذ مرور 12 عام علينا، قطعت لي وعداً
    Ich habe meiner Mutter ein Versprechen gegeben und sie ist dennoch gestorben. Open Subtitles لقد قطعت وعداً لأمّي وقد لقت حتفها
    Er hat dir ein Versprechen gegeben. Er ist ein Vertreter der Kanzlei. Open Subtitles لقد قطع وعداً لكِ، وهو ممثل لهذه الشركة
    Ich habe ein Versprechen gegeben, Herr Frodo. Open Subtitles 'لقد أعطيتُ وعدا يا سيدي 'فرودو
    Du hast vor 25 Jahren ein Versprechen gegeben, dass das, was wir begraben haben, begraben bleibt. Open Subtitles - أنت قطعت وعدا منذ 25 سنة لتتأكد من ما دفناه معا يظل مدفونا
    Er irrt sich nicht. Ich habe allen ein Versprechen gegeben. Open Subtitles انه ليس مخطئا,لقد قطعت وعدا للجميع
    Du hast uns ein Versprechen gegeben, als du uns verwandelt hast. Du hattest verlockende Ziele, aber schau uns an. Open Subtitles قطعت لنا وعدًا لمّا حوّلتنا، ووجّهتنا لأهداف، لكن انظر إلينا.
    Du hast ein Versprechen gegeben. Du hast einen Eid geschworen, und jetzt ist einer unserer Brüder tot, also, warum sollte ich dich als Bruder willkommen heißen? Open Subtitles قطعت وعدًا وعهدت بقسم، والآن مات أحد إخوتك
    Naja, ich habe jemandem ein Versprechen gegeben. Open Subtitles -حسنٌ، لقد قطعتُ وعدًا غبيًّا لشخصٍ ما
    Frank. Ich habe ein Versprechen gegeben. Open Subtitles (فرانك)، (فرانك)، لقد أخذت عهداً على نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus