Ich weiß, du denkst das er eine Art von großartigem Retter ist, aber für mich ist er nur ein weiterer dummer Wichser. | Open Subtitles | تعلمين، أعرفُ أنكِ تعتقدينَ أنهُ شخصيَة قويَة و مُخلِّص و كُل شيء لكنهُ مُجرَّد تافِه آخَر بالنِسبةِ لي |
Fingerabdruck am Fenster von Nummer zwei... und ein weiterer von Nummer eins am Medizinschrank. | Open Subtitles | لام الثاني على اقتحام النافذة وآخر لام الأول على قتلها |
Das ist ein weiterer Grund, sich dieses Phänomen anzuschauen; das ist ein weiterer Grund, die Generation Y zu beobachten. | TED | و هذا سبب آخر لتنظر لهذه الظاهرة. هذا سبب آخر لترقبوا الجيل أبسلون، |
Sie alle haben viele Artikel über Klimawandel gesehen. und hier ist ein weiterer Artikel aus der New York Times, genau wie alle anderen, die sie kennen. | TED | كلكم قرأتم الكثير من المقالات عن التغير المناخي ولدي هنا مقال اخر من النيويورك تايمز مثله مثل المقالات الاخرى |
Aber wenn der Obrigkeit ein weiterer Mord zu Ohren kommt, dann ist Ihr Arsch in der Schusslinie, nicht meiner. | Open Subtitles | ولكن إن أضيفت جريمة أخرى إلى القائمة، فمهنتكِ على المحكّ، لا مهنتي |
Ich tue gar nichts, das ist nur ein weiterer verdammter Showtrick. | Open Subtitles | أنا لا أفعل أيّ شئ، إنها مجرد حيلة أخرى. |
Es gibt zwei große Abscheidertunnel auf beiden Seiten des Flusses, ein weiterer beim Columbia Slough. | Open Subtitles | ...هذان النفقان الكبيران الاعتراضيان على كلا جانبي النهر "نفق آخر قرب مستنقع "كولومبيا |
Alvarez und ein weiterer Häftling, Agamemnon Busmalis flüchteten... | Open Subtitles | هَرَبَ ألفاريز معَ سَجينٍ آخَر أغاميمنون بوسماليس... |
Die Sache mit Robson und Schillinger ist nur ein weiterer Teil seines Verfalls. | Open Subtitles | و هذه الحادثَة معَ (روبسون) و (شيلينجَر) هيَ منحى آخَر في انحدارِهِ |
Das ist ein weiterer Betrug. | Open Subtitles | إنهُ مُخططٌ آخَر فقط |
ein weiterer im Dezember 2004, 2003, 1998, 1992. Insgesamt 10 in den letzten 20 Jahren. | Open Subtitles | وآخر بديسمبر 04 , 03 , 98 , 92 عشرة منهم خلال العشرين سنة الماضية |
ein weiterer wird erkunden und über das Meer segeln, das keine Gezeiten hat. | Open Subtitles | وآخر سيستكشف ويُبحر في بحر عديم المد والجزر |
Die Existenz einer anderen Erde, du, ein weiterer Flash, alles hat mich genauso aus heiterem Himmel geschockt wie euch. | Open Subtitles | وجود الأرض أخرى، لكم، وآخر فلاش، كل ذلك جاء نتيجة غير متوقعة صدمة لي، أيضا. |
Das Gesundheitswesen ist ein weiterer Grund eine Umnutzung in Betracht zu ziehen. | TED | الصحة العامة هو سبب آخر للنظر في التحضر. |
Und Drittens, ist das nur ein weiterer Grund, warum ich meine eigene Wohnung brauche. | Open Subtitles | وثالثاً, هذا سبب آخر لحصولي على مكاني الخاص |
Hier ist ein weiterer Favorit von mir. | TED | ذلك حقا حقا مثير للاهتمام شيئ اخر مفضل بالنسبة لي. |
"ein weiterer Angriff auf Bodega Bay soll stattgefunden haben." | Open Subtitles | لقد اكتشفنا ان كان هنالك هجم اخر بالمدينه ولكن هذا خبر سطحي |
Sein Wachmann wurde getötet und es sieht so aus, als wäre das ein weiterer... | Open Subtitles | حارس الأمن الذي كان يراقبه تم قتله فيما يبدو على أنها جريمة أخرى لسفاح التشيسابيك |
Sein Wachmann wurde getötet und es sieht so aus, als wäre das ein weiterer... | Open Subtitles | حارس الأمن الذي كان يراقبه تم قتله فيما يبدو على أنها جريمة أخرى لسفاح التشيسابيك |
Woher wissen wir, ob das echt ist, und nicht nur ein weiterer Trick der Espheni? | Open Subtitles | كيف نعرف أن هذا حقيقي، وليس مجرد حيلة أخرى من الإشفيني؟ |
Vielleicht ist es ein weiterer Tunnel, so wie der in der Schule. | Open Subtitles | -ربّما يكون نفق آخر كالذي في المدرسة ، |