"eine überdosis" - Traduction Allemand en Arabe

    • جرعة زائدة
        
    • بجرعة زائدة
        
    • جرعة مفرطة
        
    • الزائدة
        
    • يصنع حفرة
        
    • جرعة زائده
        
    • جرعه زائده
        
    Ich kannte meinen Dad nicht. Ich war fünf, als meine Mom eine Überdosis hatte. Open Subtitles لم أعرف والدي أبداً كنت بعمر الخامسة عندما توفيت والدتي بسبب جرعة زائدة
    Ich fürchte, ich habe Franklin eine Überdosis Opium verabreicht, sodass er von hier nach Los Angeles laufen könnte, aber es würde ihm nichts nützen. Open Subtitles أخشى أنني أعطين فرانكلين المسكين جرعة زائدة من الافيون بحيث لو سار من هنا إلى لوس أنجلوس
    Jedenfalls fand man seine Frau tot. Es war eine Überdosis Schlafpulver. Open Subtitles على أي حال وجدت زوجته ميتة بسبب جرعة زائدة من مسحوق المنوم
    eine Überdosis. Sie war einzigartig. Open Subtitles بجرعة زائدة لم يكن هناك أي أحد مثل جانيس
    Die Cops sagten, es war eine Überdosis Heroin, aber das stimmt nicht. Open Subtitles الشرطة قالت بأنها جرعة مفرطة من الهيروين لكن ذلك ليس صحيح
    - Das ist definitiv eine Überdosis. Open Subtitles هذه الفتاة بالتأكيد أخذت جرعة زائدة. اللعنة علي.
    Doktor, das Mädchen hat eine Überdosis und ist seit einer Stunde ohnmächtig. Open Subtitles دكتور الفتاة تناولت جرعة زائدة فقدت وعيها منذ ساعة
    Am liebsten... würde ich Mama eine Überdosis Schlaftabletten geben und selber auch sterben... um endlich Ruhe zu haben. Open Subtitles أشعر برغبة في إعطاء أمي جرعة زائدة من الحبوب المنومة وأقتل نفسي أيضاً أحتاج إلى بعض السلام
    100 Milligramm Methylprednisolon sind eine Überdosis. Open Subtitles أعطائه 100 مليغرام من الميتيل بريدنيسولون إنها جرعة زائدة
    Er hat eine Operation an seinen Opfern vorgenommen, die Hirnanhangsdrüse entfernt, bevor er Ihnen eine Überdosis... Open Subtitles يجري جراحة على ضحاياه، يزيل الغدة النخامية قبل أن يعطيهن جرعة زائدة من المخدر.
    Ich habe den toxilogischen Bericht noch nicht gesehen, aber sie sagen, das es eine Überdosis war. Open Subtitles أنا لم أر نتيجة تقرير فحص السموم لكنهم يقولون بأنها كانت جرعة زائدة
    Ich hab ihr eine Überdosis Insulin gegeben. Das wirkt sofort und hinterlässt keine Spuren. Open Subtitles لقد أعطيتها جرعة زائدة من الأنسلين أخذت مفعولها بسرعة ولم تترك أثرا
    Sie ist tot. eine Überdosis. Open Subtitles ماتت جرّاء جرعة زائدة بعد اسبوعين من المقابلة
    Ich habe gehört, du warst im Krankenhaus, weil du eine Überdosis geschluckt hast. Open Subtitles .. سمعت أنك دخلت المستشفى .. بسبب جرعة زائدة
    Als Bug neun war, schoss sich seine Mutter eine Überdosis, während er hier hinten im Garten spielte. Open Subtitles عندما كان باغ في التاسعة ، أخذت والدته جرعة زائدة أثناء ما كان يلعب هنا في الخلف
    Erst als ich versucht habe, sie wieder zu beleben, sah ich die Drogen und mir wurde klar, dass sie eine Überdosis hatte, Open Subtitles لم أرَ المخدّرات وأدرك وفاتها بجرعة زائدة حتّى قمتُ بإنعاشها
    Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie oft sie fast eine Überdosis hatte... und ich hinter ihr sauber machen und sie ins Bett bringen musste. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك كم مرة كادت ان تموت بجرعة زائدة و اضطررت لتنظيفها و وضعها بالفراش
    Ja. Todesursache war eine Überdosis Heroin. Open Subtitles نعم، سبب الوفاة كان جرعة مفرطة من الهيرويين
    Todesursache war eine Überdosis Heroin. Open Subtitles سبب الموتِ كَانَ جرعة مفرطة من الهيروينَ.
    Hervorgerufen durch eine Überdosis Digitalis. Open Subtitles التي حدثت له بفعل الجرعة الزائدة من العقاقير
    Der Mann, der aus der Irrenanstalt entlassen wurde, will Ihnen eine Überdosis verpassen, eine Metallstange in Ihren Kopf stecken und Sie dann nackt in einen rostigen Wassertank legen. Open Subtitles الرجل الذي خرج لتوه من المصح يريد أن يصنع حفرة في رقبتك ويضع فيها بعض المعادن ويريد وضعك عارية في حوض ماء صدئ
    Slater hat eine Überdosis genommen, aber sie wird wieder. Open Subtitles أنها سلاتر , اخذت جرعة زائده لكنها ستكون بخير
    Ja, vielleicht nehmen manche von uns eine Überdosis oder drehen durch... Open Subtitles ربما يكون البعض يأخذ جرعه زائده او يفقد عقله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus