eine Bande als Mexikaner verkleidete Österreicher greift an und stiehlt das Gold. | Open Subtitles | عصابة.. ليسوا مكسيكيين.. لكنهم استراليون يرتدون كالمكسيكيين، يهاجمون و يأخذون الذهب |
Aber nicht wegen ihrer Frühlingsgefühle für mich, sondern weil wir eine Bande sind. | Open Subtitles | لكن ليس لأنهم يحبونني بل لأنهم جميعهم أعضاء في عصابة جودي دومينغري |
Er wird morgen potentiellen Käufern gezeigt, darunter auch Ihren Zielpersonen, eine Bande eines südafrikanischen Gangsters. | Open Subtitles | سوف يتم معاينتها غدًا لمختلف التجار سوف تتضمن أهدافكم طاقم يقوده رجل عصابة أفريقي |
Es wird eine Schlacht geben, gegen eine Bande Räuber. | Open Subtitles | هل فهمت الحرب علي وشك أن تبدأ مع عصابة من قطاع الطرق |
Lasst es so aussehen, als wäre eine Bande Tuareg-Schweine hier gewesen. | Open Subtitles | إجعل الأمر يبدوا وكأن قطاع طرق مروا من هنا |
Ihr könnt doch nicht nur eine Bande von betrunkenen Plünderern sein. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تكونوا مجرد عصابة من الجنود المخمورون |
Es könnte eine Bande gewesen sein. Es gibt keine Serienmörder in der Sowjetunion. | Open Subtitles | أو عبارة عن عصابة لا يوجد قتلة متسلسلين في الاتحاد السوفيتي |
Tut mir leid, ich vergaß, das ist kein Zirkus, das ist eine Bande internationaler Schmuggler. | Open Subtitles | متأسف، لقد نسيت هم ليسوا بمهرجين إنهم عصابة من المهربين الدوليين |
Wenn ich eins gelernt habe, seit mich eine Bande von überprivilegierten Teenagern aus Manhattan verjagt hat, dann, meine Wut einfach loszulassen. | Open Subtitles | وأحد الأشياء التي تعلمتها بعد ان هربت من منهاتن بسبب عصابة من المراهقين الأكثر حظاً هي ان اترك غضبي يذهب بعيداً |
Halten Sie sich für hart, weil Sie eine Bande haben? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تظنون أنكم أقوياء لأنكم في عصابة صغيرة؟ |
eine Bande Wildlinge ist südlich der Mauer. | Open Subtitles | هناك عصابة من البربريين على جنوب الجدار بالفعل |
Du bist der König der Andalen, der Herr der Sieben Königreiche, der Beschützer des Reichs, und du lässt eine Bande von Fanatikern deinen Schwager einsperren? | Open Subtitles | أنت ملك الأندلز لورد الممالك السبع، حامي المملكة، وتركت عصابة من المتعصبين يسجنون شقيق زوجتك |
Unterschätze niemals den Nutzen den eine Bande fieser und bewaffneter Separatisten haben kann. | Open Subtitles | لا نقلل فائدة عصابة سيئة من الانفصاليين المسلحين . لكن في الآونة الأخيرة ، رسلان انه تم كسر الوعود. |
eine Bande Psychopathen, wirklich. Ich hatte von ihnen gehört. | Open Subtitles | عصابة من المرضى النفسيين حقاً كنتً قد سمعت عنهم |
Ich gab zu, dass es eine Bande war. | Open Subtitles | ماذا تريد ؟ انا اعترف انها كانت عصابة |
Es könnte eine Bande sein, zu der er gehört. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون عصابة وهو جزء منها |
eine Bande, genannt der "Schwarze Lotus", operiert hier in London, direkt unter Ihrer Nase. | Open Subtitles | عصابة تدعى "اللوتس السوداء" عملياتها هنا في "لندن" بالقرب منك تماماً |
Ohne ihn wären sie nur eine Bande Jungs ohne Anführer. | Open Subtitles | بدونه سيكون عصابة الرجل دون العصابه |
Ist das wieder so eine Bande? | Open Subtitles | أهذه عصابة أخرى لستُ أدري عنها؟ |
War sicher eine Bande. | Open Subtitles | أعتقد انها عصابة |
Wir vermuten eine Bande dahinter. | Open Subtitles | ونيك إختفى نعتقد بأنّه قطاع طرق |