Denn jetzt geht es nur darum, wer eine Beziehung zu dem Kunden hat. | Open Subtitles | لأن كل ما يهم الآن هو من يملك علاقة مع ذاك العميل. |
In einer Familie mit 2 Eltern und 2 Kindern gibt es 6 Paarungen: Mutter hat eine Beziehung zu Kind A und B, Vater hat eine Beziehung zu Kind A und B. | TED | في عائلة تتكون من زوجين وطفلين، هناك ست أزواج: الأم لها علاقة مع الطفل أ و ب، الأب له علاقة مع الطفل أ و ب. |
Wenn Sie eine Beziehung zu einem Pinguin hätten, würden Sie ihn ganz ähnlich betrachten. | TED | و كذلك سترون الأمر إذا كونتم علاقة مع بطريق |
Da merkt man erst, dass es vielleicht möglich ist, diesen Job zu haben und eine Beziehung zu führen. | Open Subtitles | يجعلك هذا تدرك أنه ربما تستطيع القيام بهذا العمل والارتباط بعلاقة أيضاً |
Das wäre, was mich... was mich am meisten davon abschrecken würde... eine Beziehung zu erwägen. | Open Subtitles | قد يكون هذا سببى الرادع فى-الارتباط بعلاقة |
Wie kannst du von mir erwarten, dass ich eine Beziehung zu dir habe... und das unter den gegebenen Umständen? | Open Subtitles | كيف تتوقّع منّي أن أحظى بتوطيد لعلاقتي معك في ظلّ هذه الظّروف ؟ |
Das einzige Verbrechen, das ich begangen habe ist, dass ich eine Beziehung zu meinem Vater wollte. | Open Subtitles | الجريمة الوحيدة هي أنني اريد أن تكون لي علاقة غبية مع والدي |
Oder hatte Blue Minnow eine Beziehung zu Citizen 14? | Open Subtitles | مع وارن جرينجر أو هل كانت مينو الزرقاء على علاقة مع المواطن 14؟ |
Ich weiß, dass du hergezogen bist, um eine Beziehung zu Kim aufzubauen. | Open Subtitles | اسمع أعلم أنك رحلت هنا لتبني نوعاً ما من علاقة مع كيمي |
Du hast also eine Beziehung zu einer Frau beendet, die alles über dich weiß, und trotzdem noch mit dir zusammen sein will, weil du nicht aus diesem Haus raus willst? | Open Subtitles | حسنا، وقدم لكم علاقة مع امرأة من يدري كل شيء عنك وما زال يريد أن يكون معك لأنك لا تريد لمغادرة هذا البيت؟ |
Wenn man eine Beziehung zu einem Auto aufbauen will, eine echte Bindung, muss es menschliche Eigenschaften haben. | Open Subtitles | إذا أنت ذاهب لتشكيل علاقة مع السيارة، و إذا كنت ستعمل وضع السندات، ما حصلت عليه ل الصفات الإنسانية. |
Menschen, die an einem Ort wie diesem aufgewachsen sind, hatten nicht die Möglichkeit, auf Bäume zu klettern und eine Beziehung zu Bäumen und Wäldern aufzubauen, wie ich als junges Mädchen. | TED | الناس الذين نشأوا في مكان مثل هذا لم يكن لديهم الفرصة لتسلق الأشجار ليقيموا علاقة مع الأشجار والغابات ، كما فعلت عندما كنت فتاة صغيرة. |
Ich habe erfahren, dass Sie eine Beziehung zu unserem zylonischen Gefangen aufgebaut haben. | Open Subtitles | أدرك أنه لديك علاقة مع سجينة السيلونز |
Wussten Sie, dass Detective Farr eine Beziehung zu Marco Suarez hatte? | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أنّ المُحقق (فار) تربطه علاقة مع (ماركو سوريز)؟ |
Ich versuche nur eine Beziehung zu Penny aufzubauen. | Open Subtitles | انا أحاول ان أصوغ علاقة مع بيني |
Anscheinend hat ein Jaffa namens Arkad... irgendwie eine Beziehung zu den Ori aufgebaut. | Open Subtitles | (على ما يبدو, شخص من الـ[جافا] أسمه (آركاد "أدخل نفسه بالقوة في علاقة مع "الأوراي |
Nun, was er "Nörgeln" nennt, nenne ich den Versuch, eine Beziehung zu führen. | Open Subtitles | ما يسمّيه نكد أنا أدعوه الحظي بعلاقة |
Wir sind die, die eine Beziehung zu ihm hatten. - Ich weiß. | Open Subtitles | نحن الذين حظينا بعلاقة حقيقة معه |
Wie kannst du von mir erwarten, dass ich eine Beziehung... zu dir habe und das unter den gegebenen Umständen? | Open Subtitles | كيف تتوقّع منّي أن أحظى بتوطيد لعلاقتي معك في ظلّ هذه الظّروف ؟ |
Ich will eine Beziehung zu dir. | Open Subtitles | أريد أن تكون لي علاقة معك |