(In der Badestube ist eine Flasche Medizin, die braucht dein Vater.) | Open Subtitles | أتعلمين، في الحمام ثمة زجاجة من الدواء، والدكِ بحاجة إليها. |
Nathaniel, bringt uns eine Flasche Rotwein aus dem Keller, während wir auf Mr. Corwin warten. | Open Subtitles | ناثانيل، جلب لنا زجاجة من الدم الأحمر من قبو بينما ننتظر على السيد كوروين. |
Ist Ihnen klar, dass man für eine Flasche Parfüm 12 Bananen bekommt. | Open Subtitles | هل تدرك أن قارورة العطر الواحدة تقابل 12 حبة موز ؟ |
Ich musste in eine Flasche pissen. Wer tut ... | Open Subtitles | قيّدتني وجعلتني أتبوّل في قنّينة أمامكما. |
Was mich daran erinnert, dass wir eine Flasche Weißwein bestellen sollten, wenn wir Meeresfrüchte essen. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأنه علينا أن نحضر قنينة من النبيذ إن كنا سنأكل مأكولات بحرية |
Also, warum warfen Sie eine Flasche an den Spiegel der Hotelbar? | Open Subtitles | إذاً, لماذا قُمتِ برمي علبة على المرآة في حانة الفندق؟ |
Statt Blumen bittet der Vorsitzende des Fachbereichs alle, eine Flasche Febreze zu spenden. | Open Subtitles | عوضا عن الأزهار رئيس القسم يطلب من الجميع التبرع بزجاجة معطر جو |
Ich dachte, ich sende Ihnen und Ihren Freunden eine Flasche Wein. | Open Subtitles | فكرت أن أرسل لك زجاجة من النبيذ لك و لأصدقائك |
Unverschämter, als mir eine Flasche Wodka an den Kopf zu werfen, ist nur diese schäbige Marke. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أكثر الهجوم مما كنت رمي زجاجة من الفودكا في رأسي هذه الماركة تافهة. |
Du schuldest mir ein Essen, eine Flasche Scotch und eins dieser coolen Granatendinger. | Open Subtitles | مما يعني أنكِ مدينة لي بعشاء زجاجة من اسكوتش واحد القنابل المضئية |
Einer der Jungs hält schließlich eine Flasche Alkohol in der Hand, er ist 14 Jahre alt, und es ist ein Schultag. | TED | أعني أحد الأولاد كان يحمل زجاجة من الخمر بيده، أنه في الـ 14 من العمر وفي يوم دراسي. |
Und manchmal benutze ich eine Flasche, mir dabei zu helfen, oder eine Nadel...oder ein Mädchen. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أستخدم قارورة لتساعدني في ذلك .. أو ابرة .. او فتاه |
Unser zukünftiger Ex-Cutter hat eine Flasche Selleriesaft... über Rolle zwei der heutigen Folge geschüttet. | Open Subtitles | محرر الفيديو المُقال سكب قارورة .. من شراب الطاقة على البكرة الثانية من الحلقة التي ستُعرض اليوم |
Ich verstehe es nicht. Es fehlt eine Flasche Morphiumtartrat. | Open Subtitles | أنا لا أفهم و لكن فعلاً تنقصنا قارورة ترترات المورفين |
Aber Sie hatten mindestens eine Flasche, und man merkt nichts. | Open Subtitles | ولكن انظري إليكِ .. لقد شربتِ قنّينة على الأقل |
Ich habe Nachtschicht und ich habe eine Flasche Gin gebunkert. | Open Subtitles | سأعمل للنوبة الليلية ولدي قنينة من الشراب كنت أخبئها |
eine Flasche Jamaika-Rum, Nur der macht sein Mädchen an. | Open Subtitles | انه يريد علبة من جامايكا، فقط الاشياء التي تثير صديقته |
Bringen Sie eine Flasche Mouton Rothschild, 1928, an den Tisch dort. | Open Subtitles | أرسلْ بزجاجة روتشيلد 1928 إلى تلك المنضدةِ |
Ich habe eine Flasche Champagner kaltgestellt. | Open Subtitles | لقد حصلت على زجاجة من الشمبانيا على الجليد. إذا هل يمكن أن تنتظر. |
eine Flasche Rum, aber keine Gläser, um mit Ihnen davon zu trinken, Sir. | Open Subtitles | زجاجة شراب لا يوجد منها الكثير المشاركة فى الشرب قد تعوضنا |
Ich gebe dir eine Flasche Drambuie für einen Zehner, wenn du in fünf Sekunden den Laden verlassen hast. | Open Subtitles | سأعطيك زجاجه من الدرمبوي بعشره جنيهات00 اذا دفعت وخرجت من المحل خلال خمس ثواني |
Ich brauche eine Flasche Sauerstoff oben am Hillary Step. | Open Subtitles | أحتاج الى أسطوانة أكسجين في القمة من (هيلاري ستيب) |
Kaltes Hühnchen, Spargel und eine Flasche Chablis. - Ich möchte dasselbe. | Open Subtitles | الدجاج البارد والهليون وزجاجة من النبيذ الفرنسي سأخذ شرحه |
Sieht sie wie eine Frau aus, die mich kennenlernen will? Hast du nicht noch eine Flasche? | Open Subtitles | اتبدو كأمرأة تريد التعرف علي؟ أليس لديك عبوة أخرى؟ |
Bringen Sie uns eine Flasche, die die Dame gern hätte, in der Preisklasse von 25 bis 28 Dollar. | Open Subtitles | أحضر لنا زجاجةً ممّا تودّه السيدة في نطاق 25 إلى 28 دولاراً |
- Dreh eine Flasche. - Er ist nicht 11. | Open Subtitles | أديري الزجاجة هو ليس في الحادية عشر من العمر |
Ich spiele so gut wie nie Karten, trinke nur ganz wenig - kaum mehr als eine Flasche am Tag. | Open Subtitles | أنا بالكاد العب الكروت. أحتسي قليل جداً، نادراً ما .تكون أكثر من زُجاجة فى اليوم |