Vergiss nicht, ich bin eine Freundin der Jedi und gewöhnt, Risiken einzugehen. | Open Subtitles | لقد نسيتي انا صديق للجاداي لست غريب على ان اخذ المخاطر |
Weil dieses traurige Individuum wahrscheinlich die einzige Chance auf eine Freundin ist. | Open Subtitles | لأن هذا الشخص الحزين هو فرصتك الوحيدة غالبا للحصول على صديق |
Onkel Bob hatte eine Freundin. | Open Subtitles | العم ً بــوب ً كانت لديه خليلة . ربما كانت هــي ؟ |
Sie war nur eine Freundin und sie verschwand vor acht Monaten. | Open Subtitles | كانت مجرد صديقه ، و هي مختفيه منذ ثمانية أشهر |
Sie ist meine Freundin, nein, du bist mehr als eine Freundin. | Open Subtitles | إنّها صديقتي ، حسناً ، تبّاً إنّها أكثر من صديقتي |
Männer, die fremdgehen, haben oft mehr als nur eine Freundin. | Open Subtitles | الرجال الذين يخونون ، أحياناً يكون لديهم أكثر من عشيقة |
- Offenbar, hatte er eine Freundin die ein Häuschen außerhalb von DC hat. | Open Subtitles | على ما يبدو، إنّ لديه صديقة حميمة لديها بيت خارج العاصمة. |
So eins habe ich in deinem Alter für eine Freundin im Sommerlager gemacht. | Open Subtitles | صنعت سواراً كهذا لما كنت في سنكِ إلى صديق في مخيم صيفي |
Sie wollte ein Foto von sich machen lassen für eine Freundin. | Open Subtitles | لتحصل على صورة لنفسها أرادت أن تعطيها إلى صديق |
(Beth) eine Freundin hat mich zu einer Party eingeladen. | Open Subtitles | وقال صديق في العينات تقسيم سألني هناك حتى يوم غد. انهم وجود نوع من مكتب للحصول على سوية. |
Ich muss mir eine Freundin bei der Sitte besorgen. Sie ist affengeil. | Open Subtitles | يجب أن أجد لي خليلة من قسم مكافحة الرذيلة |
Ja, wir hatten eine Freundin, als wir in deinem Alter waren. | Open Subtitles | أجل، كان لدينا خليلة عندما كُنا في عمرك. |
eine Freundin der Familie, die zu Besuch ist. Eine wunderbare Frau. | Open Subtitles | انها فتاه , صديقه للعائله , انها في زياره للمدينه , فتاه رائعه |
Ich war eine Freundin ihrer Mutter, der Schauspielerin Linda Arden. | Open Subtitles | كنت صديقه و معجبه بوالدتها الممثله الأميريكيه العظيمه ليندا أردن |
Am Tag nach den Anschlägen in Paris schickte mir eine Freundin dieses Foto ihrer Tochter: | TED | في اليوم التالي لهجمات باريس، أرسلت صديقتي هذه الصورة إلى ابنتها. |
"'Ich bin Charles Horman. eine Freundin, Terry Simon.' | Open Subtitles | اسمي تشارلز هورمان، وهذه صديقتي تيري سيمون |
Du merkst, dass er uns nur die Tatsache unter die Nase reibt, dass er eine Freundin hat, und wir nicht. | Open Subtitles | انتم تدركون انه يحاول اغاضتنا بحقيقة أن لديه عشيقة ونحن لا |
Ja. Und nur fürs Protokoll, ich habe eine Freundin, die ich sehr liebe. | Open Subtitles | وللمعلومية فقط ، لديّ صديقة حميمة التي آحبها للغاية |
Ich hab eine Freundin in der Schule, die genauso gemacht wurde wie ich. | TED | لذلك. لدي صديقة في المدرسة، ومرت بنفس التجربة. |
- Wäre er jünger und hätte eine Freundin... | Open Subtitles | يجب أن أقول أنه يجب أن يحصل على صديقة إن لم يكن كبيراً جداً |
Nun sie sich das einer an, der alte Mann hat eine Freundin. | Open Subtitles | الآن، انظر إلى ذلك. صديقك القديم معه صديقته |
Und sie sagte, eine Freundin war dabei. Die haben sie im Tunnel zurückgelassen. | Open Subtitles | واضافت أن صديقتها مصابة وتركتها في النفق |
Wir treffen eine Freundin von mir, Elizabeth. | Open Subtitles | اسمك هو كرستي سوف نلتقي بصديقة من أصدقائي اليزابيث |
Ich habe eine Freundin, von der Arbeit. Sie ist wirklich hübsch und toll. Du musst sie kennen lernen. | Open Subtitles | هناك صديقة لي من العمل وهى لطيفة جداً، وأنا أُريدك أَن تقابلها |
Hören Sie auf, die Anwältin zu sein, seien Sie eine Freundin. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف كمحامية، وأبدئي بالتصرف كصديقة. |
Wenn ich eines Tages eine Freundin wie Sie brauche, geh ich einfach in die Knie, hock mich hin und scheiß eine aus. | Open Subtitles | ، في اليوم الذي أحتاج لصديق مثلك سأتدبر ذلك لوحدي |
Das wird mir abgezogen. Hätte ich eine Freundin, würde sie mich umbringen. | Open Subtitles | لكن سيحاسبوني عليها من راتبي إن كانت لديّ حبيبة فستقتلني لهذا |