"eine ganz andere" - Traduction Allemand en Arabe

    • مختلف تماماً
        
    • مختلفة تماماً
        
    • مختلفة تمامًا
        
    • مختلف تماما
        
    • مختلفاً جداً
        
    • مختلفا
        
    • مختلفة جداً
        
    • نوع مختلف
        
    • مختلفة تماما
        
    • قصة مختلفة
        
    Ohne Schwerkraft trennen sich die Moleküle nicht durch Dichte und die Flammen haben eine ganz andere Form. TED من دون الجاذبية، لا تنفصل الجزيئات بالكثافة واللهيب له شكل مختلف تماماً.
    Aber sich als Gouverneur in einem großen Staat zu bewerben, ist eine ganz andere Sache. Open Subtitles لكن الترشح لحاكم ولاية كبيرة شيء مختلف تماماً.
    Auch sie verwendet die reichhaltige Quelle der Amar Chitra Kathas, allerdings auf eine ganz andere Art und Weise als Chitra Ganesh. TED فقد عملت على بإثراء موضوعات كتب أمار تشيترا كاثاث, ولكن بطريقة مختلفة تماماً عن طريقة تشيترا غانيش.
    Es ist eine ganz andere Methode. TED إنها طريقة مختلفة تمامًا لمعالجة الجرح
    Heute ist Fahrradfahren in Beijing eine ganz andere Geschichte. TED التّنقّل بدرّاجة الآن في بكين أمر مختلف تماما.
    Wenn Sie nur eins davon haben könnten, wäre es eine ganz andere Welt. TED إذا كان بمقدورك الحصول على أي واحدة من هولاء سيصبح عالماً مختلفاً جداً.
    Sogar hier in Kalifornien, wenn wir nur einige Jahre zurück gehen, war das eine ganz andere Geschichte. TED حتى هنا في كاليفورنيا، لو استطعنا العودة للوراء لعدة سنوات، كان الوضع مختلفا تماما.
    Der derzeitige König der Romantiker, der seine Arbeit auf eine ganz andere Weise angeht. TED الملك الحالي الذي عمل على نهجه الرومانسيون . بطريقة مختلفة جداً.
    Aber natürlich ist mein tatsächliches Fachgebiet eine ganz andere Art von Zivilisation -- man kann es eigentlich nicht Zivilisation nennen. TED لكن، بالطبع، المجال الحقيقي لخبراتي يكمن في نوع مختلف من الحضارة -- لا يمكنني في الواقع أن أقول بأنه حضارة.
    Ich hab mich gut fit gehalten, aber schwimmen ist eine ganz andere Geschichte. TED وكنت في هيئة جيدة, لكن السباحة هي قضية مختلفة تماما
    Aber Flaggen von Städten, Bundesstaaten und Regionen sind eine ganz andere Sache. TED أما بالنسبة لأعلام المدن و الولايات و الأقاليم فهي قصة مختلفة.
    Aber es ist eine andere Art von Liebe, eine ganz andere Art von Liebe. Open Subtitles ولكنه حب مختلف حب مختلف تماماً.
    eine ganz andere Art Opfer. Open Subtitles إنها ضحية من نوع مختلف تماماً.
    Und wenn der Arzt nicht meine Waffe konfisziert hätte, hätten wir eine ganz andere Diskussion. Open Subtitles وإذا لم يُصادر الطبيب مسدسي، لكان بيننا محادثة مختلفة تماماً
    Doch nach Einbruch der Dunkelheit, ergibt sich für uns eine ganz andere Lage. Open Subtitles أن حلّ الظلام , ستصبح اللعبة مختلفة تماماً
    Natürlich geht es bei Architektur um Funktion, aber ich möchte an eine Neufassung dieser Phrase von Bernard Tschumi erinnern und eine ganz andere Eigenschaft vorschlagen. TED بالطبع، الهندسة المعمارية تتمحور حول الوظيفة، لكن أريد استحضار إعادة صياغة لتلك العبارة وضعها "برنارد تشومي" وأُريد اقتراح صفة مختلفة تمامًا.
    Tim ist eine ganz andere Geschichte. Open Subtitles -تيم" قصة مختلفة تمامًا"
    Ich habe eine ganz andere Zukunft für dich im Sinn. Open Subtitles لدي مستقبل مختلف تماما في الاعتبار بالنسبة لك.
    Ohne Lineas Erinnerungen könnte Ke'ra eine ganz andere sein. Open Subtitles كيرا ربما تكون أنسن مختلف تماما عن لانيا من غير ذاكرتها القديمة .
    Wolf, die Stimmung ist eine ganz andere als noch vor ein paar Stunden, als die Leute froh und gelassen waren. Open Subtitles ‏‏"وولف"، المشهد هنا بات مختلفاً جداً ‏عما كان عليه قبل ساعات‏ ‏عندما كان الناس سعداء ومسترخين. ‏
    Und ich glaube, das ist ein Wandel so großen Ausmaßes, dass Ihre Enkel oder Urenkel eine ganz andere Spezies als Sie sein könnten. TED وأنا أظن أنه مع هذا الحجم من التغيير المطرد أحفادك أو أولاد أحفادك قد يكونون صنفا مختلفا تماما عنك.
    Kinder folgern Erlaubnis auf eine ganz andere Weise. TED الأطفال يفترضون الإذن بطريقة مختلفة جداً.
    Und es hat sich nun herausgestellt, dass man den Sachverhalt in der Mathematik als einen Term beschreiben kann, der einer Energie-Variable entspricht. Aber es ist eine ganz andere Art von Energie als alles, was wir jemals gesehen haben. TED والان تبين ، بالمسائل الرياضية ، أنه بإمكاننا حسابها كمتغير للطاقة. ولكنها نوع مختلف جدا من الطاقة بل عن أي شيء رأيناه من قبل.
    Wissen Sie, es ist eine ganz andere Art, die Situation zu betrachten. TED لذلك ، كما تعلمون ، انها طريقة مختلفة تماما للنظر في الوضع.
    Die Waffe in Ihrer Hand erzählt eine ganz andere Geschichte, mein Junge. Open Subtitles ذلكَ السلاح في يدكَ يحكي قصة مختلفة يا بني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus