Ich bin eine Gefangene, aber soll glücklich sein. | Open Subtitles | أنا سجينتك، لكنك تريدني أن أصبح سجينة سعيدة |
Und um auch noch den Rest zu bekommen, haltet ihr Lady Lyndon wie eine Gefangene. | Open Subtitles | والشئ الصغير الذي يبقى لك يعتمد على إبقائها سجينة في منزلها |
Sagt mir, wenn eine Gefangene in einem Kerker der Inquisition ein Kind geboren hat, | Open Subtitles | أخبرني اذا سجينة ولدت في زنزانات محكمة التفتيش |
Ich habe nichts, das ich Ihnen geben könnte. Ich bin eine Gefangene. | Open Subtitles | أَتمنّى لوأن لدي شيء أعطيك إياه لكني سجينه كما ترى |
Es gibt hier eine Gefangene, die ihre intellektuellen Fähigkeiten gelegentlich der britischen Regierung zur Verfügung stellt. | Open Subtitles | هنا، في هذة المنشأة سجين لديه قدرات ذهنية هي ذات فائدة للحكومة البريطانية |
Selbst wenn er zustimmt, dass ich bleibe... - Ich bleibe eine Gefangene. | Open Subtitles | حتى لو وافق مُعالجك على ابقائك بداخلي سأظل سجينة |
Hier sind Sie, ein Opfer aus irgendeiner CIA-Operation, die sehr, sehr schief gelaufen ist, im Grunde genommen eine Gefangene, und dennoch, bin ich der Feind. | Open Subtitles | ها أنت هنا ضحية عملية استخبارات مركزية ما ساءت بشكل شديد وأنت سجينة بشكل أساسي ومع ذلك وبطريقة ما ما زلت العدو |
Wissen Sie, vor einigen Jahren, in einer anderen Haftanstalt, da gab es eine Gefangene, eine junge Frau, sie war fast genauso alt wie Sie. | Open Subtitles | تعلمين , من عدة اعوام ماضية في اصلاحية اخرى , كان هناك سجينة شابة , تقريباً من عمرك |
Obwohl sie wusste, was sie in der Bank tat, war sie doch eine Gefangene. | Open Subtitles | حتى لو كانت تعرف ماذا كانت تفعل في البنك كانت سجينة |
Ich sterbe und meine Frau ist eine Gefangene des Wesens, das Sie freigelassen haben. | Open Subtitles | أنا أحتضر وزوجتي سجينة لمخلوق أنتَ من أطلقته على العالم. |
Kannst du nicht stehen, daß du eine Gefangene deiner Vergangenheit bist? | Open Subtitles | ألا ترين أنكِ ما زلتِ سجينة لماضيك؟ |
Ich war in meinem Leben lange genug eine Gefangene. | Open Subtitles | لقد كنت سجينة في حياتي بما فيه الكفاية |
Ich war in meinem Leben lange genug eine Gefangene. | Open Subtitles | لقد كنت سجينة في حياتي بما فيه الكفاية |
Ich dachte, sie sei eine Gefangene, die gerettet werden müsste. | Open Subtitles | أعتقدت إنها سجينة و إنها بحاجة للإنقاذ |
Wenn du so eine Gefangene bist, würdest du mir bitte erklären, wie du entkommen bist? | Open Subtitles | ...حسناً، إن كنتِ سجينة لديهم فهل تمانعي في إخباري كيف هربتِ منهم ؟ |
Ich werde nicht ewig eine Gefangene sein. | Open Subtitles | أنا لن أبقى سجينة إلى الأبد لا. |
Seinetwegen bin ich eine Gefangene in meinem eigenen Haus. | Open Subtitles | بسببه، أصبحت سجينة هذه الحدران |
Laut der Geschichte war sie eine Gefangene, aber das stimmte nicht ganz, da sie hoffen konnte, und solange man Hoffnung hat, kann man nie wirklich gefangen sein. | Open Subtitles | القصة قالت بأنها كانت سجينه لكـن هذا لم يكـن صحيحاً كلياً ، لأن لديها أمل، وحينما يكون لديك أمل، فلست إطلاقاً شخصاً سجيناً |
Ein perfekter Ort, um eine Gefangene auf ein Transportschiff zu verfrachten. | Open Subtitles | مكان مثالي لشحن سجين على قارب النقل |
- Sie ist eine Gefangene... | Open Subtitles | إنها أسيرة أليس ثمنها هو ما سيمكننا من العودة؟ |
Jane ist jetzt eine Gefangene? | Open Subtitles | إنها سجينتك الآن؟ |