Einmal, in der Hotellobby, am Ende einer Konferenz, ich bin auf dem Weg nach draußen, da rennt mir eine Kollegin hinterher. | TED | ذات مرة وفي نهاية مؤتمر في ردهة فندق، وأنا أهمُ فعلًا بالخروج من باب الفندق، لحقت بي زميلة. |
Sie ist eine Kollegin, es ist gegen die Vorschrift. - Das empfinde ich. | Open Subtitles | إنها زميلة بالعمل، وهذا ضد القوانين هذا شعوري حيال الأمر |
eine Kollegin von mir schrieb ihre Doktorarbeit über den Pils,... der an unzureichend sterilisierten Maniküre-Werkzeugen wächst. | Open Subtitles | زميلة لي طرحت مشروع تخرجها عن الفطر الذي ينمو بشكل فضيع جرّاء أدوات تجميل غير معقمة |
Versuchen, eine Kollegin dazu zu bringen, ihre Aufrichtigkeit aufzugeben? | Open Subtitles | تحاولي أن تجعلي زميل لك في الصحافة أن يخون أمانته؟ |
eine Kollegin hat eine Selbsthilfegruppe empfohlen. | Open Subtitles | تحدثتُ مع زميل أعطاني معلومات حول مجموعة دعم |
Sie ist eine Kollegin. | Open Subtitles | انها زميلتي |
(Miller) Es ehrt mich, dass eine Kollegin meiner Universität | Open Subtitles | يُشرّفني أن زميلة لي في الجامعة حصلت على هذه الفرصة العظيمة |
Und ich denke: "Ich könnte nie eine Kollegin daten. | Open Subtitles | و افكر انني لا استطيع ابداً ان اواعد زميلة عمل,يا لها من فكرة سيئة. |
Hör zu! Das ist eine Kollegin, von der du sprichst. | Open Subtitles | اسمع, أنتَ تتكلم عن زميلة لنا في العمل |
Lieutenant, ich habe eine Kollegin, von der ich glaube, dass sie hier ist. | Open Subtitles | أيها اللواء، لدي زميلة أعتقد أنها هنا |
eine Kollegin aus der Krankenpflege, Lisa Shaw, und ich gingen im Archiv viele hunderte Patientenakten durch. Wir suchten nach Anzeichen für Gespräche über die möglichen Folgen im Fall, dass eine Behandlung nicht anschlägt und der Patient vor dem Tod steht. | TED | لذا زميلة لي من التمريض تدعى ليزا شو و أنا مررنا على مئات و مئات من المجموعات من الملاحظات في قسم السجلات الطبية نبحث عن ما إذا وجد أي إشارة على الإطلاق أن هناك من أجرى مثل هذا الحوار عن ماذا قد يحصل لهم إذا كان العلاج الذي يتلقونه غير ناجح للنقطة التي قد يموتون فيها. |
Ich dachte, Sie wären eine Kollegin oder Schwester. Nicht seine Frau. | Open Subtitles | ظننتك زميلة عمل، أخت لا زوجة |
eine Kollegin von mir gab mir den letzten Sauerstofftank, Martha. | Open Subtitles | زميلة لي أعطتني آخر خزان للأوكسجين (مارثا) |
Da läuft nichts, Jo. Laura ist nur eine Kollegin. | Open Subtitles | ليس بيني وبينها شيء يا (جو) (لورا) زميلة بالعمل فقط |
eine Kollegin von mir hatte Zugriff auf Investitions-Akten von Vanguard, der gigantischen Fondgesellschaft von ungefähr einer Millionen Mitarbeitern und ca. 2000 unterschiedlichen Arbeitsplätzen. | TED | حصل زميل لي على إذن لرؤية سجلات استثمارية من فانقارد، الشركة الضخمة للصناديق الاستثمارية التي تملك حوالا مليون موظف وتقريباً ٢،٠٠٠ مركز عمل مختلف. |
Ich warte auf eine Kollegin aus unserem Büro. - Es ist hier aber sehr teuer. | Open Subtitles | إسمي آنجي أنا أنتظر زميل من العمل |
Jeder hasst dich, weil du über eine Kollegin getratscht hast. | Open Subtitles | الجميع يكرهك لأنك أخبرت عن زميل لك. |
Ist es in Ordnung, wenn ich eine Kollegin dazu hole? | Open Subtitles | أتمانع ان أطلب من زميل الانضمام لنا؟ |
Wenn es kein Familienmitglied ist -- (Tick) könnte es eine Freundin oder eine Kollegin sein. | TED | إن لم يكن أحد أفراد الأسرة... (صوت التشجنات) ربما يكون صديقًا أو زميل عمل. |
Sie ist einfach eine Kollegin. | Open Subtitles | أعني، فهي، اه، زميل. |