Ich will eine Kopie von allem und es in die Zeitung setzen. | Open Subtitles | وأنا أريد الحصول على نسخة من كُلّ شيءِ لتوصيلها إلى الصُحُفِ |
Hier ist eine Kopie des Führerscheins, seiner Registration, ein Photo, usw. | Open Subtitles | إليك نسخة من رخصته و أوراقه وصورته و كل شيء |
Und ich bekam eine Kopie, weil ich selbst schon seit den 80'ern freie Software schrieb. | Open Subtitles | و حصلت على نسخة لأني بنفسي كتبت البرمجيات الحرة لفترة طويلة منذ اوائل الثمانينات |
Ich habe eine Kopie der fertigen Abschrift. Die ist auf meinem Teleprompter. | Open Subtitles | لدي نسخة من المحادثة المكتملة وهي أمامي الآن على عارض النصوص |
Und verstecken, damit wir eine Kopie für unsere Rechtsanwälte haben? | Open Subtitles | وتخفيه فى حاله ما قبض علينا لنستطيع نسخه لمحامينا |
Ich wollte fragen, ob ich für meine Versicherung eine Kopie meiner Aufzeichnungen kriegen könnte. | Open Subtitles | كنت اتسأل هل استطيع ان احصل على نسخة من من السجلات لشركة التأمين |
Ich verbreite eine Kopie davon in den Geschäften, die diese Dinger verkaufen. | Open Subtitles | سوف أوزّع نسخة لذلك للمتاجر التي تبيع ذلك النوع من الأشياء |
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich eine Kopie von diesem Foto mache? | Open Subtitles | حسناً ، هل تمانع لو أخذنا نسخة من الصورة الفوتوغرافية ؟ |
Anstatt mir zu sagen, was wir nicht tun können, und mich um eine Kopie des Brautmagazins zu bitten, warum stellst du nicht einfach diese verdammte Liste zusammen? | Open Subtitles | بدلاً من أن تشرح لي ما يستحيل علينا فعله و بدلاً من تطلب مني نسخة من مجلة العرائس لم لا تحضر لي القائمة اللعينة ؟ |
Das bedeutet, es ist noch eine Kopie von mir auf der Festplatte gespeichert. | Open Subtitles | هذا يعني بأن هناك نسخة مني لا زالت موجودة في القرص الصلب |
Und wir machen im Moment noch eine Kopie in Amsterdam. | TED | و نحن الآن نملك نسخة أخرى نقوم ببنائها في امستردام |
Und so kam es, dass Peter eines Tages reinkam und sagte, er sei Peter Pauling, und er gab mir eine Kopie von den Manuskripten seines Vaters. | TED | وإذاً، في يوم ما جاء بيتر وقال بأنه بيتر باولينغ، وأعطاني نسخة من مخطوطات والده. |
Und ich habe eine Kopie dieser DVD. | TED | وقد حصلت على نسخة من قرص الدي في دي ذاك |
Ich schicke dann eine Kopie an Bim... eine an den Arzt, der mir seinen Mantel geliehen hat... und eine an Nat. | Open Subtitles | سأرسل نسخة إلى بيم و نسخة إلى الطبيب الذي أقرضني المعطف و نسخة إلى نات |
Dann schickte uns das Oberkommando im Pazifik eine Kopie Ihrer Akte. | Open Subtitles | ولكن أخيراً قيادتك فى المحيط الهادئ أرسلت لنا نسخة من ملف خدماتك |
eine Kopie unserer Meldungen wurde im Müll vom Weißen Haus entdeckt. | Open Subtitles | فى حين أى رجل أمن يستطيع أن يجد نسخة من أحد عمليات اعتراضنا |
Ich hab dem Präsidenten am Nachmittag eine Kopie geschickt. | Open Subtitles | سلمت نسخة إلى السيد الرئيس بعد ظهر اليوم. |
Und dann... habe ich eine Kopie seiner Geburtsurkunde, und eine beglaubigte Kopie des Totenscheins. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك0000 معي نسخة عن شهادة ميلاد الابن و نسخة رسميّة عن شهادة وفاته |
Der Eid ist in der Botschaft. Ich schicke Ihnen eine Kopie. | Open Subtitles | الوثيقه موجوده بملف في سفارتنا وسأرسل لك نسخه منها خلال يومين |
Er beantwortete jede Korrespondenz persönlich, behielt jeweils eine Kopie für sich. | Open Subtitles | لقد رد على جميع المراسلات بنفسه و إحتفظ بنسخة لسجلاته |
Ich möchte das ihr eine Kopie des Sitzplans bekommt. | Open Subtitles | يجب أن أعطيكِ نسخةً من مخطط مقاعد المدعوين |
Wenn Ihre Eltern eine Kopie besorgen könnten, | Open Subtitles | سنحتاج لنسخة من ملفك لو أمكن لوالديك إرسالها لنا |
Es ist keine vertrauliche Quelle, daher berufen wir uns nicht auf das Maryland Shield Law,... doch er wird Ihnen eine Kopie abtippen. | Open Subtitles | بما أنها ليست مصدرًا سرّيَا لن نستعمل قانون التحفّظ لكنه سيُعطيك نُسخة عنها |
Ich habe nur das eine. - Kein Problem, ich mache eine Kopie. | Open Subtitles | ـ ولكن لدي واحدة فقط ـ سوف انسخها لك |
Den Leuten ist es egal, dass es eine Kopie ist. Sie wollen ein Kunstwerk, das sie berührt. | Open Subtitles | الناس لا يهمهم إن كانت نُسخ أو لا إنهم يريدون إمتلاك تلك الرسمات فحسب |
- Vielleicht besitzt der Mörder eine Kopie? | Open Subtitles | رُبما القاتل يمتلك نُسخه. |
Ich überredete einen Techniker vom Echtzeit-Verbrechens Zentrum mir eine Kopie zu machen. | Open Subtitles | أقنعتُ التقنيين، في مركز الجرائم بنسخ هذا لأجلي |
Das und eine Kopie meines letzten Bluttests, unterschrieben von einem echten Arzt. | Open Subtitles | هذا ونسخة حديثة من فحص الدم. موقعة من طبيب أخصائي. |
Soll eine Kopie in die Stark-Industries-Datenbank? | Open Subtitles | هل أخزن هذا على قاعدة البيانات المركزية لصناعات ستارك؟ |